miércoles, 30 de octubre de 2024

Acerca del robo de historias y otros relatos - Guergui Gospodínov

Título: Acerca del robo de historias y otros relatos                                                               Autor: Guergui Gospodínov

Páginas: 160

Editorial: Impedimenta
 
Precio: 19,50 euros

Año de edición: 2024

Un hombre que filosofa sobre su sordera, un vagabundo sentencioso con mil nombres diferentes, un señor que viaja en tren por Europa del Este y nunca sabe si le entienden o no, una chica que rompe corazones cada vez que saluda, alguien que piensa en titulares, el alma de un cerdo que se queda enganchada en un ciruelo, una ama de casa que sueña que le gusta cocinar, una mujer que tiene la sensación continua de que alguien la vigila, una ciega que ve el pasado con un ojo y el futuro con el otro, un vecino que sale a tender la ropa de noche porque le avergüenza hacerlo, un tipo extravagante que vive inmerso en el siglo XIX... así son los protagonistas de este libro de relatos, originales, algo surrealistas y bañados en un humor muy especial.

Este libro se compone de 21 cuentos cortos, de una media de 7 páginas cada uno, que llaman la atención porque se salen de lo corriente, se evaden de la realidad siempre de manera que el lector no espera, lo que ya es un punto a favor del autor. Pero es que además, estas piezas están muy bien urdidas, rebosan ingenio, oficio y un sentido agudo de lo literario. Su autor es un afamado escritor búlgaro, ganador de multitud de premios, y a fe que se nota en estos relatos que provienen de otra cultura y de otra manera de entender el mundo. Se me antojan llenos de humor del Este, si es que eso existe, un humor absurdo,  que rompe la lógica habitual, tierno, muy humano, siempre a la contra de lo establecido y con un punto de desilusión, quizás de la tristeza que empapa las sociedades que han perdido mil batallas, mil revoluciones y no les queda prácticamente nada o casi nada.

Sin embargo, más allá de esa cierta tristeza, este libro tiene mucha creatividad, inteligencia y la virtud de sorprender casi siempre al lector. El estilo es espléndido, terso y sin una sola nota discordante. Acompaña a lo que se cuenta con ritmo y brevedad, con precisión y sin distracciones innecesarias. Cada pequeña digresión, cada comentario aparentemente al azar tiene un sentido y contribuye a crear el efecto que se pretende. Uno tiene la impresión de estar ante un autor que es zorro viejo y se sabe todos los trucos, pero los aplica sin que se noten. El texto fluye con facilidad y se disfruta en cada página. Al empezar a leer este volumen, le iba colocando un asterisco a cada relato que me gustaba, hasta que vi que todos estaban llenos de asteriscos y dejé de ponerlos. Todos los cuentos son de antología, todos son interesantes, todos tienen un algo que se sale de lo habitual. Tenéis que leerlos.

La impecable traducción del búlgaro es obra de María Vútova, antropóloga, intérprete y traductora al español de Gospodínov. Esta edición incluye un prólogo del autor corto, como deben de ser los prólogos, escrito con el mismo tono que los relatos.

No me queda por decir nada más que espero que disfrutéis de estas historias tan poco convencionales. De verdad que vale la pena conocer a este escritor extraordinario y estos cuentos pueden ser una manera muy apropiada de introducirse en su mundo personal. No os lo perdáis.

Guergui Gospodínov (Yambol, 1968) es un escritor poeta y columnista búlgaro. Empezó a publicar poesía, con dos volúmenes que consiguieron los premios más importantes de su país. El reconocimiento internacional le llegó en 1999 con su primera novela larga, Novela natural, traducida a multitud de idiomas. A partir de entonces no ha parado de cosechar premios y buenas críticas.

Durante 2017 y 2018 disfrutó de una beca del Cullman Center (Biblioteca Pública de Nueva York) y los dos años siguientes residió en Berlín becado en el Instituto de Estudios Avanzados (Wiko) de esa ciudad. Actualmente reside en Sofía.

Es autor de 15 libros de poesía, ficción, ensayo y teatro, también de varios guiones cinematográficos, está traducido a cerca de treinta idiomas y es el escritor contemporáneo más leído y premiado internacionalmente de Bulgaria. En 2023 ganó el Premio Internacional Booker por Las tempestálidas.

Guergui Gospodínov

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario