lunes, 31 de julio de 2023

La ballena ciega - Miludi Hamduchi y Abdelilah El Hamduchi

 

Título: Diez mil elefantes                                                                                                   Autores: Miludi Hamduchi y Abdelilah El Hamduchi 

Páginas: 122 pág.

Editorial:
Verbum

Precio: 9,99 euros

Año de edición: 2015

Aparecida originalmente en 1997, este libro es la primera novela policiaca publicada en Marruecos, con tanto éxito que fue llevada al cine rápidamente y los autores publicaron otra obra en colaboración, titulada «al-Qadissa Yanyah» (1999), antes de iniciar sus carreras como escritores en solitario.

La historia arranca con el hallazgo de una bella joven muerta de dos disparos por la espalda en una playa solitaria. La chica tenía una relación amorosa con un italiano y una proposición de matrimonio reciente de un primo que vivía en Francia. Ese es el punto de partida de esta novela, correcta, bien construida y que sigue el canon del género policiaco: los diálogos son creíbles, se alterna el avance de la investigación con la descripción de la vida familiar del protagonista, el agente Yazkán, y sus problemas, como telón de fondo se dibujan algunos detalles de las costumbres marroquÍes, hay varias perlas de los dichos del país (No se puede matar a una víbora por la cola) y como colofón, una lección de vida a modo de conclusión: hay asuntos que ninca lo abandonan a uno. El título está tomado de una expresión popular del país.

Escribir a dos manos no es fácil, pero desde luego no se nota la más mínima discontinuidad o falta de homogeneidad en el texto. El estilo es sobrio, eficaz y realista, cercano al periodismo, como debe ser. El lector tiene una fuerte sensación de naturalidad, siente que le están contando una historia verdadera, que ha ocurrido, y es que no en vano el primer autor ha sido comisario de policía durante buena parte de su vida.

En conjunto, una novela bien escrita, que se lee estupendamente y que nos deja con ganas de poder leer la producción posterior de ambos autores. Lástima que, probablemente, no esté traducida al español. La primera novela policial marroquí. Un libro muy notable.

La traducción del original en árabe es obra de la eibarresa Alicia Alberdi Iranguren  (Éibar, 1948), una economista afincada en Málaga que descubrió la magia del árabe en un viaje a Egipto. Se matriculó en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid y se convirtió en una solvente traductora.

Miludi Hamduchi (Mequínez, 1947) es un policía y escritor marroquí. Estudió Criminología en Marruecos, ejerció como comisario algo más de veinte años. Finalmente, se doctoró en Derecho en Francia y ha sido profesor universitario. Escritas en árabe  en francés, sus novelas policiacas resultan especialmente realistas porque están basadas en su experiencia profesional.

Abdelilah El Hamduchi (Mequínez, 1958) es un escritor marroquí de novelas policiacas. Estudió Pedagogía y se dedicó a la enseñanza, antes de ser escritor y guionista. Además, colabora habitualmente en el suplemento literario de Le Monde.
 
Miludi Hamduchi y Abdelilah El Hamduchi

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

domingo, 30 de julio de 2023

Diez mil elefantes - Pere Ortín y Nzé Esono

Título: Diez mil elefantes                                                                                                   Autores: Pere Ortín y Nzé Esono 

Páginas: 144 pág.

Editorial:
Reservoir Books

Precio: 24 euros

Año de edición: 2022

De 1944 a 1946, el cineasta Manuel Hernández Sanjuan viajó a Guinea con un cámara, un montador y un guionista con el encargo de retratar aquella insólita España Negra en el corazón de África. El resultado fueron 33 cortometrajes y más de 5500 fotografías, un archivo hoy dividido y difícil de ver. Recientemente, un dibujante guineano y un reportero de viajes español han viajado a Guinea Ecuatorial y han tenido la oportunidad de entrevistar en Aguadulce (Almería) a Ngono Mba, de la tribu Esamangón, de 94 años y en silla de ruedas, uno de los porteadores de aquella expedición.

El resultado es esta historia gráfica, fascinante y poderosa, fantástica y sorprendente, espléndida, en la que el lector no encuentra lo que espera, sino otra cosa. Un relato que te atrapa, una descripción inolvidable de un mundo extraño y exótico, que fue parte de España hasta hace 55 años.

La narración está muy bien armada sobre dos temas. Por un lado el enorme choque cultural entre los dos mundos, el africano y el español. Por otro, las profundas y certeras descripciones de los blancos y sus costumbres que realiza Mba, peculiares e inolvidables, que rompen todos los tópicos del exotismo de postal y construyen un discurso auténtico y revelador. Mención especial merece el talante de los africanos, que en general parece que se mostraron siempre hospitalarios y obedientes frente a los europeos, a los que admiraban sin reservas. Leyendas míticas, como el fabuloso lugar en el que hay 10.000 elefantes, anécdotas interculturales, historias curiosísimas... todo eso y mucho más cabe en estas 140 páginas, llenas de aventuras, pero aventuras que son reales.

En cuanto a la estética de las ilustraciones, es excelente, consigue transmitir la borrachera de color y sobreabundancia de tono saturados de aquellas tierras precisamente con lo contrario: dibujos a menudo monocolores y frecuentemente oscuras, que simulan la saturación del ojo europeo bombardeado por una riqueza cromática apabullante. Blanco, negro, verde y marrón son los colores más utilizados en una propuesta estética de primera categoría. Los dibujos de este tomo son ya una obra de arte en sí mismos.

También hay collages muy expresivos de fotos de la época, cartas y dibujos que ayudan a crear un contexto colonial similar al vivido entonces y un epílogo de Pere Ortín sobre aquella expedición y cómo se ha gestado este álbum ilustrado. En fin, una obra fabulosa, que me ha encantado y que no tenéis más remedio que leer y disfrutar como se merece para conocer un retazo de un pasado que nos pertenece como país, para bien y para mal, y que tenemos olvidado.

En este enlace podéis ver el vídeo de un encuentro con los autores, en el que hablan in extenso sobre el libro, éste es el avance sobre un documental de hora y cuarto construido con los dibujos de Esono, que se puede ver en este otro enlace, eso sí, en catalán.

Pere Ortín (Sagunto, 1968) es un periodista, ensayista y director de documentales español.  Licenciado en Periodismo y Comunicación audiovisual por la Universidad Autónoma de Barcelona, es actualmente director de la revista Altaïr Magazine. Al principio de su carrera fue presentador de Canal Nou y estuvo en el Departamento de Prensa del Comité Olímpico de Barcelona 92

Ha publicado multitud de artículos sobre viajes en La Vanguardia, National Geographic, Altaïr, GEO, Integral y otros medios. Ha realizado reportajes sobre los países de medio mundo y también ha dirigido documentales, como Cazadores de imágenes (2007), después de investigar los archivos coloniales españoles sobre Guinea Española.

Nzé Esono Ebalé, conocido como Jamón y Queso, es un dibujante e ilustrador guineano afincado en El Salvador. Sus trabajos han sido publicados en numerosos países de Europa y América. De formación autodidacta, sus influencias son muchas y diversas, de Milo Manara y Moebius a Shaun Tan y Francisco Ibáñez

En 2015 publicó la novela gráfica «La pesadila de Obi», junto con dos guionistas anónimos. En ella,  denunciaba con humor y dureza las violaciones de los derechos humanos perpetradas en su país por el dictador Teodoro Obiang. Después de pasar seis meses en prisión, fue liberado gracias a una intensa campaña en su favor llevada a cabo por Human Rights Watch, Amnistia Internacional, el PEN Club Internacional y otras ONG.

Pere Ortín y Nzé Esono

 Publicado por Antonio F. Rodríguez.

sábado, 29 de julio de 2023

En el mar de Sorolla con Manuel Vicent

 

Título: En el mar de Sorolla con Manuel Vicent                                                                    Autor: Manuel Vicent  

Páginas: 128 pág.

Editorial:
P&M Ediciones

Precio: 25 euros

Año de edición: 2023

Este libro se ha publicado con motivo del 100 aniversario de la muerte de Joaquín Sorolla y de la exposición que con el mismo nombre se presenta actualmente en el Museo Sorolla de Madrid hasta el 19 de septiembre; la ha comisariado Manuel Vicent, un encargo difícil para otros, que el escritor ha solventado de sobra, con su creatividad, su arte al escribir, su afición por la pintura y su gran conocimiento del genial pintor valenciano. La exposición está conformada por unos cincuenta oleos relacionados con el mar, que se alternan con textos de cartas de Sorolla a su mujer Clotilde, fragmentos de obras de su amigo Blasco Ibáñez, quien igual que el maestro utilizaba a los lugareños para plasmarlos en sus lienzos, se servía de ellos para convertirlos en personajes de sus novelas, y se completa con la magnífica aportación de la prosa de Vicent.

Pero volvamos al libro, que es un homenaje literario a los cuadros, si no los más famosos, sí los de temática más conocida: el Mediterráneo de su Valencia natal, tema predilecto de Sorolla. Una forma original de acercarse a la pintura a través de la literatura de su paisano. Manuel Vicent nos lleva por un recorrido a medio camino entre lo literario y lo pictórico, la mirada del pintor y su visión del mar se ensambla con la creatividad del escritor acerca del Mediterráneo, el mar de ambos.

Los dos primeros capítulos están dedicados a la memoria de Vicent, cuando era un niño de meses y su familia pasó el verano en una casa de pescadores,  a sus recuerdos desde que vio el mar por primera vez un domingo en compañía de una familia amiga de labriegos que se disponían a pasar un día en el mar, en la primera ocasión en que con 11 años fue hasta el mar en bicicleta con sus amigos y los viajes que ya de joven hacía en tranvía para pasar el día junto al mar. Otro capítulo está dedicado al descubrimiento del mar de Xábia, su rica gama de colores cuando está sereno y su cambio de paleta cuando está agitado y el cautivador encanto de sus rocas. Tras conocer la villa en un viaje para pintar un encargo acerca de la elaboración de la pasa, Sorolla visitó Jávea en cuatro ocasiones más, lo que da idea de lo cautivado que quedó con esos paisajes.

Isla de Portichol
 
El último capítulo está dedicado a una jornada de pesca de arrastre, el autor cuenta sus impresiones cuando acompañaba a los marineros a bordo; recuerda al viejo cocinero Joan que mientras preparaba la caldereta juraba haber conocido a Sorolla cuando era niño, él era uno de esos chicos que pintó nadando entre las rocas, y describía la figura del pintor con gran veracidad. Relata la jornada de captura y el trabajo de los pescadores, refiere que esta labor está en el reverso de los cuadros de Sorolla, no se ve, pero es lo que sostiene a las imágenes.

Estamos ante un luminoso retrato del mar, recuerdo de juegos, libertad, infancia feliz y despreocupada, pero también del trabajo duro y arriesgado de los hombres del mar para obtener el pescado y de las mujeres para venderlo en el mercado. Un texto de una prosa certera con descripciones precisas y llenas de sensaciones que te trasportan en un santiamén a aquellos paisajes que pudieron ser los que pintó Sorolla. Unos ejemplos de estas frases entresacadas del libro: «cuando vi por primera vez un cuadro de Sorolla pintado en Xábia o en el Cabañal ya me lo sabía», «el arte consiste en detenerse a tiempo en esa nota musical que precede al silencio en una partitura, en esa palabra que cabalga sobre el verso, en esa pincelada ante la cual una imagen te dice basta», «las notas de color (apuntes) de Sorolla son como los impromptus ejecutados por el pianista para ejercitar los dedos», «en aquel mar que de niño señalabas en el mapa mundi el dedo índice era la primera quilla de aquel atlas azul».

El libro se completa con unas cincuenta imágenes de los cuadros de la exposición y con varias fotografías de principios del siglo XX de los lugares señalados y del artista pintando. Puede adquirirse en la tienda del museo o en varias páginas de venta on-line.

Joaquín Sorolla

Manuel Vicent nació en Villavieja  (Castellón) en 1936. Se licenció en Derecho y posteriormente estudió periodismo en la Escuela Oficial. Es autor de teatro, libros de viaje y gastronomía, entrevistas, pero sobre todo ha publicado en dos géneros, la novela y la columna periodística, que ha combinado desde sus inicios. Ha colaborado en revistas como Triunfo y Hermano Lobo, y en diarios como Madrid y El País, en el que sigue escribiendo su columna habitual todos los domingos. Ha publicado un buen número de novelas entre las que destacan «Tranvía a la Malvarrosa» y «Son de mar».

Ha recibido los premios Alfaguara y Nadal de novela, y González-Ruano de periodismo y es doctor honoris causa por la Universidad de Castellón. Es poseedor de una prosa luminosa, rica en matices y sentimientos, poética y evocadora que hunde sus raíces en su querido Mediterráneo que hace que se le conozca como el Sorolla de la literatura. 

Manuel Vicent

Publicado por John Smith.