domingo, 30 de noviembre de 2014

El punto ciego - Javier Cercas

 
El pasado fin de semana, Javier Cercas (Ibahernando, Cáceres, 1962) publicó un artículo que me llamó mucho la atención, porque es al mismo tiempo muy sencillo y muy profundo. Además, el tema es fenomenal: se adentra en el problema de desentrañar la esencia de la novela, eso sí, con una aparente ingenuidad y sencillez pasmosas. Vale la pena leer su tesis y pensar sobre ella un rato, porque es una idea muy interesante. Aquí os dejo el enlace:

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

sábado, 29 de noviembre de 2014

Hijos de los 80 - Aleix Saló


Título: HIjos de los 80 
Autor: Aleix Saló

Páginas: 85 

Editorial: Debolsillo

Precio: 8,95 euros

Año de edición: 2014

¡Qué bueno! Acaba de salir una edición en castellano de «Hijos de los 80», el primer libro-cómic publicado originalmente por Aleix Saló en catalán en el 2009. Es un ajustado retrato, con una gran capacidad de síntesis y una expresividad muy conseguidas, que además hace reír a carcajadas, de esa generación perdida a la que le dimos casi todo durante su infancia y adolescencia, y ahora se encuentran con que la sociedad no les ofrece practicamente nada. Los mejores tienen la oportunidad de emigrar a otro país o de conseguir un trabajo precario. .

En menos de cien páginas de dibujos se repasan los principales aspectos que describen la vida de los nacidos en esa década (cultura, educación, cultura de masas, drogas, sexo, vivienda y mundo laboral) con gracia y bastante incorrección política. Pero con el humor de este autor para algo parecido a lo que ocurre con los tacos, con las palabras malsonantes, que en algunas ocasiones son la mejor manera de conseguir la máxima expresividad y eficacia comunicativa.
     
Humor un poco bestia, irreverente y cañero, pero muy divertido y con un discurso que tiene muy pocas lagunas y fallos. Vale la pena pasar un buen rato y, después de tener unas risas, pensar si todavía se puede hacer algo para mejorar la situación social de los que están alrededor de los treinta (algunos acercándose ya a los cuarenta) y viven instalados en el precariado.
 

Aleix Saló (Ripollet, Barcelona,1983) empezó a publicar sus cómics en revistas locales a la tierna edad de diecisiete años. Empezó a estudiar Arquitectura , puede ser que por aquello de los dibujos, pero lo dejó en seguida para dedicarse a tiempo completo a hacer monigotes.

Pasó una época difícil en la que para sobrevivir tuvo que trabajar como camarero en el foyer del Liceu, luego trabajó para «El Jueves» y comenzó a enhebrar superventas uno tras otro. El punto de inflexión en su carrera se produjo en el momento en que decidió gastarse todos sus ahorros en un vídeo para promocionar su segundo libro («Españistán. Este país se va a la mierda», 2011), vídeo que se ha visto ya casi seis millones de veces.

Os dejo una perla: un vídeo promocional de su libro «Europesadilla» muy salao. Genial.

Aleix Saló

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

viernes, 28 de noviembre de 2014

Salmo 44 - Danilo Kiš


Título: Salmo 44
Autor: Danilo Kiš
 
Páginas: 125

Editorial: Acantilado
 
Precio: 15 euros
 
Año de edición: 2014

Ésta obra, publicada originalmente en 1962 y de la que acaba de salir esta edición, es la primera de Danilo Kiš, el escritor yugoslavo que ya ha aparecido por este blog con motivo de «La enciclopedia de los muertos», un estupendo libro de relatos. En esta ocasión se trata de una novela corta tremebunda, que cuenta la vida cotidiana de un grupo de personajes en un campo de concentración durante los días previos a la huida que planean.

Un relato terrible, que comienza con la espeluznante explicación de qué es el «lamento babilónico», un tren lleno de pasajeros encerrados durante días, que piden simultáneamente agua en todos los idiomas. Y a pesar de ese arranque, la historia acaba bien.

El lenguaje es sencillo y el libro funciona como una carga de profundidad; al contar el día a día, con todo lujo de detalles, en un sitio tan terrible, el efecto es mucho mayor. Es inevitable comparar con nuestra vida cotidiana y darse cuenta de hasta qué punto estaba alterado todo en un sitio así.

Un libro espeluznante, bien escrito, sencillo por un autor que sostenía que «La literatura es, ante todo, la destrucción de uno mismo», siguiendo así la tradición de los escritores cuya experiencia de la escritura parece nacer del fondo del fracaso más profundo, de los autores que escriben para sobrevivir y salvarse de un infierno. El padre de Danilo murió en un campo de concentración y este escritor presenció varias matanzas de judíos siendo niño. Los personajes del libro quieren escapar del campo y el escritor busca escaparse de la sombra, de la terrible memoria, del horror, escribiendo sobre ello.

En realidad es una crónica, profunda y lúcida, de la cara más terrible de un campo de exterminio. Un texto de gran belleza, redactado con un estilo sencillo y transparente con toques de lirismo y ternura. Un libro muy recomendable, pero que hay que leer cuando se tiene la moral muy alta; ideal para lectores inasequibles al desaliento.

Danilo Kiš (Subotica, 1935-1989), escritor serbio, era hijo de un judío húngaro que era inspector de ferrocariles y de una mujer monetenegrina. Su familia se instaló en Novi Sad (Vojvodina) y en 1941 fué testigo de una matanza de serbios y judíos perpetrada por el ejército húngaro. En la Segunda Guerra Mundial perdió a su padre y a un buen número de familiares en varios campos de concentración.

Estudió Literatura comparada en la Universidad de Belgrado. Trabajó en la revista Vidici y fué lector en las Universidades de Estrasburgo, en la de Burdeos y en la de Lille. En 1962 publicó sus dos primeras obras «La buhardilla» y «Salmo 44», tradujo grandes obras de literatura del ruso y del francés al húngaro.

En 1979 y ante una campaña de la Unión de Escritores de Yugoslavia, que lo acusaba de plagio por haber incluido testimonios de varios escritores en su libro Una tumba para Boris Davidovich, se fué a vivir a Francia. A continuación empezó a ganar numerosos premios internacionales. En 1986, cuando publicó «La enciclopedia de los muertos», fué nombrado Caballero de las Artes y las Letras de Francia. En este enlace puede leerse un bello artículo que publicó hace unos años, una serie de consejos a un joven escritor.

Danilo Kiš 


Publicado por Antonio F. Rodríguez.

jueves, 27 de noviembre de 2014

N. P. - Banana Yoshimoto


Título: N. P.  
Autora: Banana Yoshimoto
 
Páginas: 192
 

Editorial: Tusquets
 
Precio: 8,60 euros
 
Año de edición: 2011

Cuando uno lee una novela japonesa le sucede lo mismo que cuando ve una película oriental antigua. La nota diferente a las demás, a veces lenta, a veces rápida y siempre extraña, dferente.

La percepción visual nipona, ordenada de derecha a izquierda en vez de izquierda a derecha, hace que la asimilación de sus filmes sea compleja y difícil para la concepción occidental. Algo parecido ocurre con la literatura, sólo que en este arte, las diferencias atribuibles se limitan únicamente a una profunda diferencia cultural.

«N.P.» es el nombre que da título a una novela de Banana Yoshimoto (Tokio, 1964) y también es en el texto el nombre de un misterioso libro de relatos que guarda escondido un secreto difícilmente averiguable. Todo el que trata traducir el relato número noventa y ocho, se suicida.

Esta novela corta representa de manera excepcional muchos de los aspectos de la literatura oriental. Uno de ellos, si cabe el que más me ha llamado la atención, es el de la austeridad de su prosa. La autora es capaz de narrar gran cantidad de acontecimientos en muy pocas páginas. Una tremenda maraña de familia formada por sus personajes, que dejaría en pañales a la más intrincada telenovela venezolana después de cientos de episodios en antena, y las mil y una obsesiones de lectores y escritores del siniestro recopilatorio de relatos aquí incluidos, son algunos ejemplos de los innumerables detalles extraordinarios puestos en escena que pueden encontrarse en menos de doscientas páginas .

Banana Yoshimoto es una de las autoras japonesas mundialmente más conocidas y sus novelas no pierden ni un atributo de la esencia del lejano oriente. Como muestra de esta exitosa conjunción, fama en Occidente y cultura nipona, encontramos en «N.P.» que, mientras la acción transcurre en Japón, sus personajes mantienen profundos lazos afectivos con el mundo anglosajón.

Hace muchos años que occidente se ha orientalizado, cierto conocimiento de aquellas culturas remotas es algo ya habitual, y aún así, nos sigue sorprendiendo la aceptación japonesa de temas controvertidos y tabúes como el suicidio, el incesto, el lesbianismo y el divorcio, muy presentes en este libro.

El tema no es especialmente oriental, es bastante típico y aparece en muchas de las obras más conocidas que existen. Hacer girar la historia en torno a un misterioso libro ya lo han hecho varios superventas, como «El nombre de la rosa», «El nombre del viento» y «El escalón 33» por citar algunos, pero «N.P» es japonés, y eso lo hace distinto a todos.

Banana Yashimoto 

Publicado por Jesús Rojas.

miércoles, 26 de noviembre de 2014

Juan Goytisolo gana el Premio Cervantes

http://www.elnuevoherald.com/vivir-mejor/artes-letras/article4105097.html
Foto Guillermo Arias (AP)

Juan Goytisolo (Barcelona, 1931) ha ganado el Premio Cervantes de las Letras, un premio creado en 1976 por el Ministerio de Educación y Cultura y dotado con 125.000 euros, que está considerado como el premio literario más importante en español. Según el jurado ha sido elegido «por su capacidad indagatoria en el lenguaje y propuestas estilísticas complejas, desarrolladas en diversos géneros literarios; por su voluntad de integrar a las dos orillas, a la tradición heterodoxa española y por su apuesta permanente por el diálogo intercultural».

Es uno de mis escritores favoritos, independiente, lúcido, coherente, comprometido con los marginados y los más débiles, y uno de los pocos escritores que reconoce y acepta nuestras raíces culturales musulmanas. Ha experimentado buscando nuevos caminos literarios y novedosas formas literarias más adaptadas a la modernidad.

Un escritor muy interesante, con una gran personalidad, cuyos artículos nos acompañan, nos consuelan y nos muestran puntos de vista diferentes dede los que ver la realidad. Le hemos dedicado varias entradas de este blog.

En este enlace podéis leer una entrevista muy jugosa que le hicieron ayer mismo y en este otro, un estupendo artículo:


 Que lo disfrutéis, a mí me encanta.

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

martes, 25 de noviembre de 2014

Un asunto indecoroso - Kate Chopin


Título: Un asunto indecoroso 
Autora: Kate Chopin

Páginas: 115
 
Editorial: Ediciones del Bronce

Precio: 10 euros

Año de edición: 2000

Aquí tenemos una selección de diez historias cortas escritas entre 1892 y 1899 por esta estupenda escritora medio irlandesa medio francesa, bastante feminista, que vivió en el sur de los Estados Unidos a finales del siglo XIX.

Adentrarse en sus páginas es iniciar un viaje al profundo sur americano, una tierra cálida y sofocante, de grandes haciendas algodoneras, esclavos negros, mulatos, racismo, romanzas criollas y mestizaje cultural, una naturaleza exuberante y amores apasionados. Un mundo lleno de aromas y olores, abigarrado y clasista, que en esta ocasión se nos ofrece desde el punto de vista de una mujer. 

Abundan los personajes femeninos, que encuentran la libertad, descubren la independencia o sufren de manera terrible la intolerancia de una sociedad racista y cruel. Chopin es una voz que nos recuerda la posición, las dificultades y las experiencias de muchas mujeres.

En cualquier caso, estos relatos son estupendos y se leen muy a gusto. Algunos son muy cortos, sólo cuatro cinco páginas, como el espléndido «Historia de una hora», y otros llegan a las cuarenta páginas, pero todos tienen una fuerza considerable, están muy bien escritos, son equilibrados y a menudo sorprenden con un final inesperado, como el de «El hijo de Desirée», uno de los que más me ha gustado.

Un libro de relatos sureños, muy recomendable, ideal para los amantes del género corto, que permite conocer a una autora muy interesante que nos ofrece un punto de vista radicalmente comprometido con el lugar que la mujer ocupa en el mundo.

La casa de los Chopin en Nueva Orleans

Kate Chopin (San Luis, Misuri, 1850 - 1904), escritora estadounidense que en realidad se llamaba Katherine O'Flaherty Faris, era hija de un inmigrante irlandés que había hecho fortuna y de una descendiente de franceses aficionada a la cocina criolla. Era bilingüe y su conocimiento de las dos culturas y tradiciones que convivían en su casa enriquecieron sus escritos.

Su padre murió en un accidente de ferrocarril cuando ella tenía cinco años y fué educada entre mujeres, por su madre, su abuela y su bisabuela. Se casó a los veinte años con Oscar Chopin, un empresario francés del algodón, y se fueron a vivir a Nueva Orleans. Tuvieron seis hijos y Oscar murió de malaria en 1880. Kate se quedaba viuda a los treinta años y con seis hijos. Nunca se volvería a casar.

Comenzó a escribir relatos, influida por Maupassant, y a publicarlos en varios diarios y revistas literarias. Llegó a escibir más de cien cuentos y dos novelas, «At Fault» (1890) y «El despertar» (1899), su novela más famosa, que fué muy criticada por cuestiones morales. Murió de una súbita hemorragia cerebral con sólo 56 años.

Kate Chopin

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

lunes, 24 de noviembre de 2014

Aurélia o el sueño y la vida- Gérard de Nerval

 

Título: Aurélia o el sueño y la vida 
Autor: Gérard de Nerval

Páginas: 112
 
Editorial: Eneida

Precio: 10,50 euros

Año de edición: 2011

Este libro mítico, escrito por Gérard de Nerval en 1854, al final de su vida, cuando convivía con la locura, es una obra que se sale fuera de lo normal. Un texto alucinado, sugerente y misterioso, que impresionó e inspiró a partes iguales a los surrealistas franceses. Las primeras frases son una buena muestra de lo que ofrece el resto:

«El sueño es una segunda vida. Yo no he podido nunca abrir sin estremecerme las puertas de marfil o de asta que nos separan del mundo invisible. Los primeros instantes del sueño son una imagen de la muerte...»

Escrita después de pasar por tres crisis de locura, tres descensos a los infiernos como él mismo las llamaba, esta enigmática novelita cuenta el delirio de alguien que comienza a tener sueños extraordinarios, vívidos y reales, que continúan de una noche a otra, hasta que todo se embrolla y...no puedo contar nada más. Tenéis que leerlo, es fenomenal.

El estilo es muy depurado, culto, poco recargado, lleno de reminiscencias y muy evocador. Es a la vez profundamente poético y sencillo, transparente y brillante. Se adapta perfectamente a la historia, una mezcla de ensoñación y vigilia, en los límites de la realidad que percibimos, escrita por un visionario que sostenía que «Lo extraordinario forma parte de lo ordinario».

Un libro imprescindible de un autor único, en la tradición de la mejor literatura más fantástica e inquietante, que se lee con un escalofrío y luego permanece en nuestra memoria, inolvidable..

Gérard de Nerval era el seudónimo de Gérard Labrunie (París, 1808-1855), sonámbulo, poeta, novelista y traductor rabiosamente romántico. Su madre murió de meningitis, siendo él un niño, y le crió un tio abuelo en el pueblo de Valois.

Se hizó famoso por hacer una traducción del «Fausto» de Goethe no muy exacta, pero muy creativa y original. Fué amigo de Théophile Gautier, Alejandro Dumas y Víctor Hugo. Recibió una herencia de su abuela materna y la dilapidó editando una revista de lujo que fué un fracaso, titulada «Monde dramatique». Trabajó como periodista, aprendiz de imprenta, ayudante de notario y ocasionalmente publicaba libros.

Como buen romántico viajó a Italia e hizo un largo periplo por oriente. En Siria estuvo a apunto de casarse con la hija de un jeque, en Beirut se enamoró de una muchacha drusa y en El Cairo, compró una esclava javanesa.

Se enamoraba de las actrices que representaban sus obras de teatro y la muerte de una de ellas, le afectó de un modo terrible y comenzó a dar síntomas de locura. Desarrolló esquizofrenia, episodios de depresión y visitó varios sanatorios, pero seguía escribiendo. Finalmente se colgó de una farola de la rue de la Vieille-Lanterne, en París, dejando este extraño mesaje: «No me esperes hoy, pues la noche será negra y blanca».

Gérard de Nerval, fotografiado por Nadar

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

domingo, 23 de noviembre de 2014

Carta al ciudadano 6.000 millones - Varios autores


Título: Carta al ciudadano 6.000 millones 
Autores: Varios autores 

Páginas: 140 

Editorial: Ediciones B 

Precio: 10,82 euros 

Año de edición: 1999

Se calcula que en el mes de octubre de 1999 la población mundial alcanzó los 6.000 millones de habitantes (ya va por 7.200 millones y hay quien dice que no se va a estabilizar fácilmente). Con motivo de alcanzar esa cifra y para llamar la atención sobre los problemas demográficos, el Fondo de Población de las Naciones Unidas decidió pedir a un grupo de catorce escritores de renombre internacional, especialmente sensibles por temas sociales y relacionados con la población, que opinasen sobre el tema, escribiendo una carta abierta a ese ciudadano 6.000 millones.

La lista de autores es amplia y variada, ocho mujeres y seis hombres, tres americanos, tres africanos, cuatro europeos y cuatro asiáticos:


Unos defienden el derecho a soñar, otros hablan de la liberación de la mujer, algunos recuerdan que hay que cuidar el planeta, uno habla sobre la violencia y hay hasta una bonita canción de cuna. Hay autores que se ponen poéticos, otros imaginativos, algunos demasiado serios... hay de todo un poco. 

Mi carta favorita es la de Salman Rushdie, se titula Imagina que el cielo no existe, y habla de liberarse de las ataduras que a veces acompañan a la religión, de devolverla al ámbito privado y no mezclarla con la política, ni la ciencia, ni la organización de la sociedad, ni otras cosas (Voltaire dixit).

Pero todos los textos son muy buenos y el efecto de leerlos todos, uno detrás de otro, con sus contrastes y sus coincidencias, creo que describe muy bien lo variopinta, valiosa y diversa que es la humanidad. Un libro muy interesante y agradable de leer, lástima que sea un poco difícil de encontrar, ahora que sólo han pasado quince años desde su publicación.

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

sábado, 22 de noviembre de 2014

Torpedo 1936: Integral - Enrique Sánchez Abulí y Jordi Bernet

 

Título: Torpedo 1936: Integral
Autores: Enrique Sánchez Abulí y Jordi Bernet

Páginas: 720

Editorial: Panini

Precio: 60 euros

Año de edición: 2014

Se acaba de publicar un volumen que recopila todo Torpedo 1936, los 14 álbumes que cuentan las aventuras y peripecias de este genial personaje, Luca Torelli, un siciliano que tiene que emigrar a Nueva York después de una vendetta. Allí se ve obligado a trabajar como asesino a sueldo, un torpedo en la jerga de la época, y desempeña  su saber hacer con una profesionalidad ejemplar. Suele estar rodeado de su compañero Rascal y de Susie, una bella mujer que habitualmente es más lista que él.

El personaje nació en 1982 en la revista de cómic de terror «Creepy», ideado por Enrique Sánchez Abulí y dibujado por Alex Toth, pero ya en el tercer volumen fué Jordi Bernet quien se encargó de la parte gráfica. El resultado es espléndido. Historias trepidantes y llenas de acción, inteligentes y mordaces, con un sentido del humor ciertamente ácido y algo sarcástico, marca de la casa, y cierta tendencia a mostrar la cara más oscura de sus personajes.

Curiosamente, el papel protagonista no lo tiene un antihéroe, sino directamente un peligroso delincuente y homicida, que sin embargo funciona muy bien. Un individuo muy duro, viril y masculino, con un humor negro muy particular, que se ve obligado a sobrevivir en una selva llena de trampas y peligros.

Los dibujos son espléndidos, Bernet domina el blanco y negro, cuando quiere puede ser afinado y realista, y más a menudo puede ser expresionista y rudo, un tipo sin escrúpulos que maneja el pincel seco con maestría. Mención aparte merecen las «chicas Bernet», damas bellas y sensuales que aparecen por doquier con su deslumbrante belleza.

Un cómic sensacional, al que no se le encuentran defectos, que hace disfrutar con el ingenio de las historias que cuenta, seco, directo y realmente negro, como debe ser. Una obra maestra.

Enrigue Sánchez Abulí
       
Enrique Sánchez Abulí (Palau-del-Vidre, 1945), nacido en Francia de padre español exiliado y madre francesa, es uno de los guionistas de cómics más importantes de la actualidad. Aprendió el oficio de su padre, Enrique Sánchez Pascual, novelista, poeta, dramaturgo y guionista de «Hazañas bélicas».

Se inició trabajando en esa misma serie, «Hazañas bélicas», y pronto destacó como traductor de historietas desde varios idiomas al español. Autor muy prolífico, ha escrito novela, teatro y ha colaborado con un buen número de dibujantes de primera fila de varios países. Tiene una espléndida página personal.

Jordi Bernet 
       
Jordi Bernet (Barcelona, 1944) apredió el oficio de su padre, Miguel Bernet, y de dos tíos suyos. Su padre murió cuando él tenía 15 años y tuvo que comenzar a dibujar rápidamente, menos mal que su progenitor le dejó en herencia Doña Urraca, una curioso personaje del tebeo «Pulgarcito». Me acuerdo de haber leído de niño las historietas de tan curioso personaje, una vieja agria y de mal genio que disfrutaba con la desgracia ajena ¡Quién me iba a decir que Torpedo era hijo de Doña Urraca y «Hazañas bélicas»! Aunque pensándolo bien, le pega bastante.

 

Comenzó a trabajar para el mercado francés, el inglés y el alemán, ha dibujado todo tipo de personajes, ganado premios y cosechado éxitos. Es uno de los grandes, especialista en el blanco y negro. Ahora sigue dibujando las aventuras de un antihéroe en el lejano oeste: Jonah Hex.

 
Publicado por Antonio F. Rodríguez.

viernes, 21 de noviembre de 2014

El filo de la navaja - Somerset Maugham


Título: El filo de la navaja 
Autor: Somerset Maugham
 
Páginas: 192 
 
Editorial: Debolsillo
 
Precio: 8,95 euros 
 
Año de edición: 2010

Siguiendo con nuestra labor de recuperación de grandes superventas del siglo pasado con valores literarios, traemos hoy aquí «El filo de la navaja», publicado en 1944, una novela estupenda cuyo título está tomado de una cita de los Katha upanishad «El camino de la salvación es tan difícil de recorrer como el filo de una navaja».

Esta obra contiene muchos elementos autobiográficos y cuenta la historia de un veterano de la Primera Guerra Mundial, completamente desencantado por la guerra, que rechaza el futuro plácido y prometedor que le espera y se va de viaje a la India en busca de la verdad. La experiencia de esta especie de antecedente de hippy tuvo un impacto considerable, entre otras cosas porque la fecha de su publicación coincidió con el final de la Segunda Guerra Mundial y los temas que trataba estaban de actualidad.

Maugham aparece en el libro como un personaje más, que conoce al protagonista y cuenta lo que pasa desde su punto de vista. Ese artificio dota a la narración de un halo de verosimilitud muy conseguido y hace que parezca más real, más natural porque carece de explicaciones y largos diálogos; más bien lo que pasa dentro de los personajes se insinua a partir de sus actos y de los diálogos que mantienen. 

Ese estilo indirecto se presta muy bien al desarrollo del tema central del libro: la aventura de alguien que se replantea toda su vida, quién es, de dónde viene y adónde va, que echa a andar sobre el filo de la navaja y se plantea el viejo dilema: ser o no ser. Por otro lado, se nota que el autor es un escritor hecho y derecho, con mucho oficio y una redacción depurada, no muy llamativa, pero bien engrasada, eficiente y bella.

Hay al menos dos películas basadas en esta novela, la estupenda versión de 1946 dirigida por Edmund Goulding y protagonizada por Tyrone Power y Gene Tierney, que están espléndidos, y la de 1984, dirigida por John Byrum, con Bill Murray y Theresa Russell, que la verdad, no he visto.

 
Tyrone Power y Gene Tierney

Un libro muy interesante, lleno de matices y rico en sugerencias, un superventas del siglo pasado, un libro potente y seductor que atrapa al lector, moderno, con un estilo elegante e indirecto que hará las delicias de los grandes lectores. Muy recomendable.

William Somerset Maugham (París, 1874-1965) fué un escritor británico, médico, espía y tartamudo, considerado el mejor pagado del mundo en los años 30 del siglo pasado. Hoy está sumido en un olvido que me parece injusto y varios de sus libros son casi inencontrables en España.

Se puede decir que de alguna manera fué hijo de una enfermedad, porque su madre era tuberculosa y entonces se recomendaba a esas enfermas tener hijos como alivio a su dolencia. El método no surtió efecto y su madre murió cuando él tenía seis años. El pequeño William se quedó tan traumatizado que conservaría toda su vida una foto de su madre en la mesilla de noche.

Es otro caso de médico que llega a escritor de éxito, situación que se dió bastante en el siglo XX. Siendo estudiante, adquirió la costumbre de escribir sus experiencias en un diario, costumbre que luego se transformó en anotar borradores de historias y luego novelas completas. A los pocos años comenzó a publicar novelas de cierto éxito y en 1915 dió la campanada con la undécima que publicó: «Servidumbre humana».

Escribió más de cien relatos, veintiuna novelas y unos cuantos libros variados, obras de teatro, biografía, libros de viajes...A mí me parece un excelente escritor, de los que va adquiriendo experiencia a lo largo de su vida y la utiliza como material en sus libros.

Somerset Maugham

Publicado por Antonio F. Rodríguez.