Título: Hojas rojas Autora: Can Xue
Páginas: 172 pág.
Editorial: Aristas Martínez
Precio: 19,90 euros
Año de edición: 2022
Estamos acostumbrados a leer autores chinos realistas, por eso sorprende tanto encontrar a una escritora como Can Xue, vanguardista y con obras llenas de fantasía, que se define a sí misma como «una novelista experimental con un fuerte temperamento filosófico». Este volumen recoge ocho relatos suyos, de unas 20 páginas cada uno, extraños, algo surrealistas, que a veces parecen basarse en sueños de su autora, y que al final, le dejan a uno encantado, como de regreso de un mundo imaginario y misterioso.
Una niña que anda sola en la nieve y tiene los más variados encuentros, un sauce decrépito al que el jardinero racanea el agua, una misteriosa caja de madera que guarda los tesoros de un padre de familia, un profesor preocupado por cómo se vuelven rojas las hojas del arce, unos animalillos que viven en el humus que se esconde bajo la arena del desierto, los hombres sombra que huyen de la luz y temen el sol, una urraca que vive en la ciudad; así son los protagonistas de estas originales historias, que se mueven y actúan siguiendo reglas que no conocemos, y sorprenden al lector en cada página.
La autora no sumerge en entornos envolventes, misteriosamente orgánicos y llenos de secretos, en los que lo mágico y espiritual se vuelve cotidiano. Son espacios que nos resultan familiares al principio, pero que están habitados por las creaciones de una fantasía surrealista. El viento, los pájaros y los árboles toman la palabra para llevarnos a un mundo que sigue leyes diferentes a las habituales. El estilo es sencillo, una prosa lírica y mágica, fácil y fluida, que evita retóricas innecesarias que nos distraigan del puro asombro ante lo extraordinario. Y no falta alguna que otra nota de humor, como cuando una urraca le dice a su pareja: «Imposible adivinar lo que les pasa por la cabeza a los humanos». Al final, la interpretación de lo leído se deja a menudo en manos del lector, que prefiere quedarse en la magia de la historia más que añadirle un armazón racional.
Un volumen que recoge una selección de los mejores cuentos de esta autora única y original, sobre la que Susan Sontag dijo que «si China tiene una candidata con posibilidades de conseguir un Premio Nobel es Can Xue». Un libro de relatos de lo que podría llamarse realismo mágico chino, sugerentes, extraños, oníricos y surrealistas, que nos dejan tan perplejos como encantados.
La traducción del chino es obra de Belén Cuadra Mora (Úbeda, 1982). traductora formada en las Universidades de Granada y Beijing, que en 2021 recibió el Premio de Traducción del Chino Marcela de Juan por su versión de La muerte del sol de Yan Lianke.
Deng Xiaoua (Changsha, 1953), más conocida por su pseudónimo Can Xue —literalmente, nieve persistente— es una escritora y crítica china. Su padre fue editor en jefe del New Hunan Daily, pero fue purgado durante la campaña antiderechista de 1957. Le enviaron dos años a un campo de trabajo y dos años más tarde toda su familia fue desalojada de su casa y realojada en una cabaña en el monte. Sus padres fueron perseguidos, el padre acabó en la cárcel y su madre, junto a dos hermanos, en un campo de trabajo para ser reeducada. La educación de Can Xue quedó interrumpida.
Trabajó como obrera metalúrgica, como sastra y a los 30 años, comenzó a escribir. Ha publicado ocho novelas y varios volúmenes de cuentos. Con su obra rompió con la tradición realista de los primeros autores chinos y está considerada como la «autora de ficción experimental más destacada de China».
Publicado por Antonio F. Rodríguez.
No hay comentarios:
Publicar un comentario