lunes, 5 de diciembre de 2022

Tren a Pakistán - Khushwant Singh

 

Título: Tren a Pakistán                                                                                                       Autor: Khushwant Singh

Páginas: 248

Editorial: Libros del Asteroide

Precio: 16,95 euros

Año de edición: 2011

Esta novela ofrece, además de una buena composición literaria, una inmersión muy completa en la cultura india. El 15 de agosto de 1947, los territorios del Indostán se independizan de la corona británica. Al mismo tiempo, el enorme país se divide en dos: Pakistán al Este, musulmán con casi un millón de km2 y unos 98 millones de habitantes y la India al Oeste, con 3,2 millones de km2 y casi 300 millones de hindús. El país se desgarra, la desconfianza se dispara y el conflicto que los británicos contenían estalla. Hubo del orden de 14 millones de desplazadas y un doble genocidio entre los dos pueblos que causó entre 500.000 y dos millones de muertos.

En ese contexto y en una pequeña aldea fronteriza con Pakistán, en el Punyab de los belicosos sijs, un prestamista musulmán es asesinado. Las sospechas recaen sobre un joven ladrón sij, enamorado de una chica musulmana. El crimen, junto a los trenes cargados de emigrantes, y a veces de cadáveres, que pasan hacia un lado y otro, revoluciona la hasta entonces pacífica y tranquila localidad. Las autoridades intentan controlar la situación, pero pronto se les irá de las manos.

Como telón de fondo, el autor nos ofrece una deliciosa descripción de la vida cotidiana en una diminuta aldea india de 70 familias y un fresco de la cultura de ese país: el soborno y la tortura como métodos habituales de la policía, la división en castas y clases, los monzones, las nubes de langostas, las salamanquesas y el otoño, la obligación sagrada de la hospitalidad, la inquebrantable lealtad a los vecinos, la cultura de la violación, la religiosidad, la circuncisión de los musulmanes y mil detalles más que nos hacen viajar al subcontinente asiático.

El texto es equilibrado, tiene mucho ritmo, no paran de pasar cosas y se entrelazan varias historias continuamente. Los personajes bien definidos y peculiares, una concisión casi agresiva y una gran fluidez que levantan en segundos toda una realidad en la imaginación del lector. Los diálogos son muy naturales y muestran también cómo eran los indios de mediado del siglo pasado. Las descripciones son rápidas y evocadoras. El libro se lee con una enorme facilidad y se hace corto, sabe a poco.

Aquí tenéis una pequeña muestra de lo que ofrece (a prueba y cata, como los melones): «Habría calificado el viaje de insufrible de no haber sido porque los límites a los que la capacidad de sufrimiento podían llegar a la India vaciaban al adjetivo de todo su significado», «El crimen no se lleva en la sangre y la bondad, tampoco», «Nunca había conocido a nadie capaz de resistir el dolor físico, ni una sola persona», «Mantener a los indios alejados del tema del sexo era imposible», «'Me gustaría acostarme con tu hermana' y 'Me gustaría acostarme con tu hija' son frases que se utilizan para expresar aprecio y también para ofender, para las dos cosas», «... con la geste con estudios no podía estar uno seguro nunca, eran todos astutos y suspicaces», «Lo que has dicho vale cien mil rupias».

En fin, un clásico de la literatura india, publicado en 1956 que nos propone un viaje inolvidable a un país que es otro mundo, en el que las costumbres, las reglas y las convenciones son radicalmente diferentes. Una obra excelente, muy recomendable. La traducción, que produce una versión española que funciona muy bien, es de Marta Alcaraz.

Khushwant Singh (Hadali, 1915-2014) fue un periodista, novelista, abogado, político y diplomático indio. Nació en una localidad del Punyab, entonces india pero hoy pakistaní, en una familia sij. Hijo de un adinerado constructor, estudió Derecho en Delhi y en el King's College de Londres

Empezó a ejercer como abogado a los 24 años y trabajó en la Corte de Lahore durante ocho años. A los 32 años, ingreso en el Servicio de Exteriores Indio y trabajó en las embajadas indias en Toronto, Londres y Ottawa. A los 36 años comenzó a trabajar para el emisora de radio All India Radio y a los 39, trabajó tres años para el Departamento de Comunicación de Masas de la UNESCO en París. Luego fundó varias revistas y diarios y dirigió The Illustrated Weekly of India, que con él pasó de tener 65 000 lectores a 400 000.

Publicó una larga lista de novelas, libros de relatos, ensayos y poemas. Es conocido por su sentido del humor y su tendencia secularizante.

Khushwant Singh

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario