jueves, 26 de junio de 2025

Por la senda del relato - Varios autores

Título: Por la senda del relato                                                                                 Autores: Varios autores

Páginas: 194

Editorial: Diwan Mayrit

Precio: 14 euros

Año de edición: 2024

A mi amigo Hassan 

Seis autores y veinte relatos forman este interesante y entretenido libro de cuentos, subtitulado «Nuevas voces marroquíes en español». Porque se trata de eso, de una antología de jóvenes escritores marroquíes que escriben en castellano, brillantes representantes de una comunidad hispanoescribiente de nuestro país vecino del sur. La mayoría son hispanistas y profesores de universidad que viven y estudian nuestra lengua, quizás por eso muestran todos una competencia admirable en el manejo de la lengua de Cervantes.

Son historias de cuenteros, viento y escritura, sobre los intentos de un autor para escribir un relato, el rechazo que siente un niño negro, el insomnio, la muerte como obsesión, lo calamitoso que puede llegar a ser un viaje en autobús en el Magreb, los recuerdos que despierta una habitación, el desierto devorador, el poder de los libros como armas intelectuales... Esos son algunos de los temas que animan estos cuentos a la vez locales y universales, porque esa es la gracia dela buena literatura.

Lo primero que llama la atención al leerlos es la calidad del castellano que despliegan, un español actual, de la calle, levemente culto y extraordinariamente bien articulado. También resulta curiosa la notable cantidad de referencias y citas que se hacen a autores europeos y occidentales, frente a una o dos menciones de escritores árabes. Me parece que eso es muestra del conocimiento y amor que estos hispanistas tienen por la cultura occidental y en particular, la hispánica. Y hay que mencionar la belleza peculiar de estos textos, escritos en español y con otra sensibilidad.

Los veinte relatos son interesantes, los veinte tienen un gran nivel y se leen muy a gusto, son buenos, pero mi favorito es el de la única mujer incluida en esta antología, «Wallada» de Sanae Chairii. Es la historia de una chica, una artista que, después de un matrimonio en el que su marido tenía el papel de rémora, recupera su independencia y su libertad. Es poliédrico y muy atractivo, siempre resulta positivo, tiene encanto, está lleno de personajes significativos y tiene un estilo espléndido. Un relato extraordinario de una mujer que tiene muchas cosas que contar.

El libro incluye una semblanza de cada autor y un estupendo prólogo de Mohamed Abrighach, hispanista destacado y profesor de la Universidad Ibnou Zhor de Agadir, que ha seleccionado y preparado estos relatos. Los autores son:

En resumen, una antología que es muestra de la pujanza de la literatura marroquí en español, que sorprende por su calidad literaria y su solvencia lingüística. Un abanico de relatos variados, plagados de buenas ideas y planteamientos atractivos, refinados, cultos y que harán pasar muy buenos ratos a los lectores. Una obra muy recomendable que supone un pequeño atisbo de un mundo que vale la pena conocer.

Mohamed Abrighach, coordinador de este volumen

Publicado por Antonio F. Rodríguez. 

3 comentarios:

  1. Gracias Antonio por esta breve reseña. Siempre al tanto y atento a lo que publicamos y escribimos en español al sur del Estrecho.

    ResponderEliminar
  2. Es un placer. Hay muchas cosas interesantes y valiosas escritas por marroquíes a ambos lados del Estrecho.

    ResponderEliminar
  3. GraciasAntinio porla reseña. Completa y pertinente.

    ResponderEliminar