lunes, 14 de junio de 2021

Hamnet - Maggie O'Farrell

 

Título: Hamnet                                                                                                                   Autora: Maggie O'Farrell

Páginas: 352
 
Editorial: Libros del Asteroide
 
Precio: 23,95 euros  

Año de edición: 2021

«Adivinar es imaginar con justeza».

Oswald Wirth 

¿Se puede emplear el proceso de redacción de una novela para realizar una indagación histórica, inteligente y penetrante, que ilumine una parte del pasado de modo convincente y desvele información oculta, con visos de veracidad? 

Maggie O'Farrell, una autora que crece con cada novela que publica, demuestra en esta curiosísima obra que sí, que es posible, y lleva a cabo una investigación histórica sobre una figura muy conocida y muy desconocida al mismo tiempo: la del gran William Shapeskeare, uno de los poetas y dramaturgos más completos de todos los tiempos.

La autora decidió que tenia que escribir este libro cuando se enteró de que el bardo de Strattford tuvo un único hijo varón, llamado Hamnet que murió a la edad de once años y, tan solo cuatro años más tarde, su padre estrenó Hamlet, su drama más conocido. Hamlet es en realidad una variante del nombre de Hamlet y resulta llamativo que nadie haya indagado ni investigado qué llevo al genial autor a utilizar el nombre de su hijo fallecido en una obra en la que el hijo está vivo y el que aparece como espectro es el padre. Curiosa simetría. ¿Qué sintió Shakespeare al realizar ese juego de espejos? ¿Qué le movió a hacerlo? ¿Qué ocurrió cuando la familia vió la obra de teatro, si es que la vió? ¿Hay alguna correlación entre la relación del príncipe de Dinamarca con sus padres y la de Hamnet con suc progenitores?

Las preguntas se multiplican y sobre la base de los pocos datos de los que se tiene constancia sobre la familia Shakespeare, esta norirlandesa construye una narración de altísimo nivel, eligiendo en cada caso lo más probable, lo plausible, lo que resulta natural imaginar, en un ejercicio prodigioso por dos motivos: la credibilidad y solvencia del resultado y la calidad literaria de la narración.

Curiosamente, O'Farrell elige como protagonista a Agnes, la mujer de William, y casi oculta la figura de su marido porque ni siquiera llega a mencionarlo usando su nombre. El elegir como punto de vista el de la madre de Hamnet es en realidad un gran acierto, porque nos ofrece una perspectiva, la femenina, que se suele obviar, y dispara multitud de sugerencias sobre la figura de su marido, que la imaginación del lector tiende a rellenar, porque en el relato es casi una sombra.

La forma de escribir es espléndida y muy original, basada en la lógica lateral, porque no ofrece una narración objetiva, analítica, ordenada y sintética de lo más esencial en cada momento, sino que podría calificarse de periférica e indirecta, porque se fija en lo aparentemente secundario: las sensaciones, percepciones y vivencias de algunos personajes, en una serie de situaciones que parecen elegidas al azar, pero que en su conjunto dibujan una descripción matizada y llena de detalles de lo sucedido.

Un buen ejemplo de literatura lírica, en la que la mayor parte de la acción sucede en el interior de los protagonistas, escrita con ritmo y con mucho sentido. En cada párrafo la autora sabe muy bien lo que hace y apunta constantemente en la dirección que le interesa. Como telón de fondo y a modo de propina, la novela ofrece una excelente descripción de la vida cotidiana, usos sociales y costumbres imperantes en la Inglaterra isabelina

Una novela ambiciosa, de largo aliento, valiente y atrevida, en la que esta novelista sorprendente se mete ella sola en un buen aprieto, en un problema casi irresoluble y supera el reto de manera brillante. La idea de escribir un libro sobre este tema rondaba la cabeza de la autora desde la adolescencia, pero es algo supersticiosa y ha tenido que esperar a que su hijo tenga más de once años para ponerse a escribirla. En esta entrevista explica muchas cosas interesantes sobre la génesis de la novela.

Al final del texto, en una breve nota de la autora, se recogen los datos históricos de los que hay constancia y en los que se ha basado para levantar esta maravillosa ficción. Una muestra de rigor y seriedad que se echa de menos en muchas novelas históricas, en las que el lector no sabe qué parte de lo que se cuenta es histórica y qué parte ha sido imaginada por el autor y es ficción.

La traducción es, en mi modesta opinión, extraordinaria, ya que ofrece una versión impecable de un texto muy complejo y alambicado, una construcción de palabras frágil y delicada, una filigrana que podía haber quedado arruinada cometiendo solo unos pocos errores. Ha sido llevada a cabo por la leonesa Concha Cardeñoso, a la que hay que felicitar por el resultado y que, por cierto, ya ganó el XIII Premio de Traducción Esther Benítez en 2018 por la traducción de «Mi prima Rachel» de Daphne du Maurier.

Una novela magnífica, lúcida y penetrante, profunda y contundente, con diez páginas finales sobrecogedoras, buenísimas. Sin duda, uno de los mejores libros publicados este año 2021, muy muy recomendable. No os la perdáis.

Maggie O'Farrell (Coleraine, 1972) es una periodista y escritora norirlandesa. Nació en un pueblecito de Irlanda del Norte, para crecer luego en Gales y Escocia. A los ocho años perdió un año de clase debido a una enfermedad vírica que le marcó de por vida.

Está casada con el también escritor William Sutcliffe, con el que ha tenido tres hijos, dos chicas y un chico, como Shakespeare. La familia reside actualmente en Edimburgo (Escocia).

Comenzó trabajando como periodista, hasta que se vió despedida y en una situación difícil y se vió obligada a escribir para sobrevivir. Publicó su primera novela, «Después de que te hayas ido» a los 38 años, muy bien acogida por la crítica. Ha conseguido siete premios importantes, entre otros, el Premio Somerset Maugham y el Premio Costa de Novela dos veces. Hamnet es su novena novela, que ha conseguido ya el británico
Women's Prize for Fiction y es uno de los cinco mejores libros de 2020 según The New York Times.

Maggie O'Farrell

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

2 comentarios:

  1. Totalmente de acuerdo con tu estupenda reseña, es una muy buena lectura de una autora que se supera en cada nueva obra.
    Paloma

    ResponderEliminar
  2. Gracias por el comentario. Me ha sorprendido muy agradablemente la orginalidad y la calidad de eesta novela.
    Salud y libros.

    ResponderEliminar