miércoles, 18 de febrero de 2026

Prima facie - Suzie Miller

Título: Prima facie
Autora: Suzie Miller
 
Páginas: 400
 
Editorial: Seix Barral
 
Precio: 19,85 euros 
 
Año de edición: 2025

Prima facie es una locución latina que significa «a primera vista» o «de entrada». Se utiliza principalmente en el ámbito jurídico para describir un hecho o prueba que parece evidente y suficiente para sostener un caso, aceptándose como correcto hasta que se demuestre lo contrario con pruebas en contra.

Esta interesante novela de la dramaturga Suzie Miller surge a partir de una obra de teatro (un monólogo) de gran éxito que fue interpretada en nuestro país por la actriz Vicky Luengo y que tiene como protagonista a Tessa Ensler, una abogada defensora de agresores sexuales que acaba siendo ella misma víctima de violación. De esta forma, a partir de la historia de su obra teatral homónima ofrece una narración más introspectiva y crítica sobre el sistema judicial y la experiencia de las víctimas de agresión sexual.

Tessa Ensler crece en un entorno humilde de clase trabajadora que la escritora nos narra en diferentes vueltas al pasado en forma de recuerdos. Desde joven comprende que el sistema favorece a quienes saben manejar el lenguaje, la educación y el poder. Con mucho esfuerzo propio y de su familia, logra estudiar Derecho en una universidad de élite, donde aprende no solo la ley, sino también los códigos sociales del privilegio.

Se convierte en una abogada penalista especializada en defender a hombres acusados de agresión sexual. En los tribunales, es brillante, fría y estratégica. Cree profundamente en el principio de presunción de inocencia y en la importancia de la prueba más allá de toda duda razonable. Me parece que están muy bien resueltos los capítulos en los que asistimos a la defensa por parte de Tessa en diversos juicios.

Tessa está orgullosa de su capacidad para desarmar los testimonios de las denunciantes. Utiliza la técnica del contrainterrogatorio para sembrar dudas: cuestiona recuerdos, contradicciones mínimas, comportamientos posteriores al supuesto delito.

Para ella, el sistema no es cruel: es lógico. Si no hay pruebas físicas, si no hubo resistencia visible, si existen ambigüedades, entonces el caso no alcanza el estándar penal. Lleva al extremo la objetividad de la ley.

La vida de Tessa cambia cuando ella misma sufre la agresión sexual de un colega de un nivel social superior al suyo. La escena está descrita desde la confusión emocional: no hay violencia física extrema, no hay heridas visibles, no hay testigos. Lo que ocurre es una vulneración del consentimiento en un espacio íntimo y ambiguo. Un capítulo durísimo pero necesario para entender el resto de la novela.

En ese momento se produce la fractura central de la novela: la abogada que dominaba el sistema pasa a ser potencial denunciante. Comprende en este momento que el derecho penal no está diseñado para capturar la complejidad psicológica del trauma. El sistema requiere pruebas tangibles y narrativas lineales, mientras que la experiencia real de una agresión puede estar llena de ambigüedad, shock y silencio.

El resto de la novela es una descripción del conflicto psicológico que sufre Tessa, y todo el proceso posterior a su denuncia. Prima Facie no es solo la historia de una agresión, sino la crónica de una transformación personal. Tessa pasa de ser una defensora inquebrantable del sistema a cuestionar sus bases, en definitiva, la verdad legal versus la verdad vivida.

Una novela necesaria a pesar de su dureza. 

Suzie Miller

Suzie Miller nació en Melbourne en 1963 y actualmente desarrolla importantes proyectos teatrales, cinematográficos y televisivos en el Reino Unido, EE. UU. y Australia. Miller trabajó como abogada defensora penalista y de derechos humanos antes de trasladarse al Reino Unido en 2010 para dedicarse por completo a su carrera de dramaturga.

Su novela Prima facie (Seix Barral, 2025) ha tenido el mismo éxito arrollador que la obra teatral homónima, que ha recibido diversos galardones en Australia, así como los premios Olivier y Tony. En la actualidad, Miller reside entre Londres y Sydney.

Publicado por Ana Domingo.

martes, 17 de febrero de 2026

Despedidas - Julian Barnes

Título: Despedidas
Autor: Julian Barnes
 
Páginas: 216
 
Editorial: Anagrama
 
Precio: 19 euros 
 
Año de edición: 2026
 
Julian Barnes, un escritor por el que siento una especial debilidad, ha cumplido ya ochenta años y se despide de sus lectores en este intenso, emotivo y contenido libro, que le ha llevado tres años escribir, desde 2022 a 2025. Después de 45 años de brillante trayectoria y 30 libros publicados, cierra su carrera con una obra sobre la memoria, la vejez, el amor, la muerte y las despedidas. Puro arte.
 
Enhebra alrededor de esas ideas una serie de noticias y casos curiosos, acompañados de reflexiones y recuerdos propios, que pueden parecer algo caprichosos, pero que guardan una unidad temática muy bien armada: los recuerdos autobiográficos involuntarios, como el de Proust al comer una magdalena; la hipertimesia o capacidad para recordar todos los detalles de una vida; el hombre que sufrió una hemorragia en el tálamo y al comer una tarta, recordaba sin querer todas las tartas que se había comido; el memorioso y sinestésico Solomón Sheresevski; la criptoamnesia, que hace irreconocibles los recuerdos y que parezcan algo nuevo; la historia de la leucemia que le diagnosticaron al propio Barnes, tratable y reducida a un compañero de viaje permanente; las semejanzas entre Gauguin y Jacques Brel, ambos enterrados en las Islas Marquesas; el proyecto del amor perdido de Nancy Kalish, que recopiló 1001 casos de amantes que se separaron y reencontraron pasados los años, y  sobre todo, la emocionante historia de sus dos amigos, la pareja Stephen y Jean, a los que presentó el autor en la universidad, que tuvieron un apasionado noviazgo, se separaron y muchos años después, Julian Barnes volvió a facilitar que se encontrasen. 
 
Y en el último capítulo, nos ofrece una despedida encantadora y emocional, en la que se dirige directamente al lector, compañero cotidiano unidireccional durante todos estos años. Nos deja un mensaje cargado de autodominio y flema británica, en el que habla de la muerte y del tiempo que hemos pasado juntos, escribiendo y leyendo libros. Pocos textos encontraréis tan controlados y conmovedores al mismo tiempo. Solo por ese final, vale la pena leer este libro. 
 
Todo ello está tratado con un estilo penetrante, escueto y preciso como el bisturí de un cirujano, siempre yendo al grano en cada frase, una forma de escribir que nos recuerda su trabajo como redactor de definiciones, elegante y discreto. El autor se muestra inteligente, de vuelta de muchas cosas, ateo, descreído, una persona pesimista y alegre al mismo tiempo, inteligente y suavemente irónico, tranquilo y humilde. El texto está lleno de digresiones, no mantiene un hilo narrativo lineal, sino que se enreda en dar vueltas y vueltas sobre el núcleo de temas del libro, en unas páginas con una densidad de información francamente alta. 

Una pequeña antología de citas ayudará a capturar algo de la esencia y el tono de la obra: «La memoria es identidad», «El cerebelo femenino alcanza su tamaño máximo a los 11 años, mientras que el equivalente masculino no lo hace hasta los 15», «Los recuerdos que dos personas conservan una de otra, incluso estando enamorados, no son iguales» (Proust), «La necesidad de corregirnos viene con la edad, así como la repetición», «Lo malo es que ya no puedes hacer nuevos viejos amigos», «La felicidad dijo Jean no me hace feliz», «No me importaría visitar China si pudiese volver el mismo día» (Philip Larkin), «La vida no es justa ni equitativa. Es sólo el universo haciendo lo suyo», «Tienes permiso para ser viejo, pero no para comportarte como un viejo» (su mujer), «El otro día me caí por las escaleras. Fue una experiencia interesante», «Un caso es ningún caso, dos casos son uno de más y tres, una epidemia», «La vida es una comedia para los que piensan y una tragedia para los que sienten» (Horace Walpole).

En fin, un ensayo que cierra de manera brillante la carrera de un gran escritor, caracterizado por un estilo de una pureza cristalina, siempre lúcido y algo irónico. En esta última entrega puede que Barnes nos haya regalado su mejor obra. Un libro que tenéis que leer. 
 
La traducción del inglés, tersa y fluida, es del bilbaíno Jaime Zulaika Goicoetxea, escritor y traductor que estudió ruso y chino en la Sorbona y Filología Inglesa en la Universidad de Barcelona
 
Julian Barnes (Leicester, 1946) es uno de los autores británicos en ejercicio más valorados. Estudió en la Universidad de Oxford y ha sido uno de los lexicógrafos que ha trabajado en el Diccionario Oxford de Inglés, considerado el mejor en lengua inglesa. También ha sido editor, traductor y crítico de cine, pero desde hace algunos años se dedica sólo a escribir. Vive en Londres.

Ha escrito catorce novelas, cuatro policiacas más con el pseudónimo de Dan Kavanagh, cuatro volúmenes de relatos y nueve ensayos. Ha ganado prestigiosos premios, como el Prix Femina, el Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres y el Booker Prize en 2011 con El sentido de un final, después de haber estado nominado varas veces. Se llegó a decir que podría ganar el  Nobel en cualquier momento. Ha visitado varias veces este humilde blog, ya se ha convertido en uno de mis autores favoritos, y ésta es su página web personal: Julian Barnes.
 
Julian Barnes
 
Publicado por Antonio F. Rodríguez.