miércoles, 12 de febrero de 2025

Toda pasión apagada - Vita Sackville-West

Título: Toda pasión apagada                                                                                               Autora: Vita Sackville-West

Páginas: 232

Editorial: Alfaguara

Precio: 18,90 euros

Año de edición: 2016

Lord Slane, gran estadista, parlamentario respetado y baluarte del Imperio Británico, ha fallecido. Sus seis hijos comienzan a hacer planes sobre cómo repartir la herencia y a organizar la existencia de su pobre madre de 88 años, siempre dedicada a la familia y a la que suponen ahora desecha, sumida en el dolor y sin rumbo fijo en su vida. Pero Lady Slane tiene otros planes. Por fin puede disfrutar de un poco de libertad, tomar sus propias decisiones y disfrutar de un poco de tranquilidad rodeada delas personas que la estimulan.

Ese es el planteamiento de esta soberbia novela, deliciosamente bien escrita y que se lee con facilidad en 4 o 5 horas. El retrato que se hace de los seis hermanos, unos parecidos a su padre y otros con algo de su madre, está lleno de ironía, detalles psicológicos y cargas de profundidad contra los defectos más comunes de la aristocracia británica. La personalidad de cada uno está dibujada con precisión de cirujano y mucho sentido del humor. Como ya os imaginaréis, la protagonista aprovecha el fallecimiento de su marido y el cambio de vida que supone, para hacer balance y repasar todo lo vivido, lo que utiliza la autora para tratar con inteligencia y sensibilidad el tema del feminismo y el estatuto de la mujer en su época. Por otro lado, la avanzada edad de los personajes, le permiten tratar con agudeza el tema de la vejez y la última etapa de la vida.

En conjunto, la novela rebosa ironía, delicadeza y elegancia. Está escrita con un estilo equilibrado y armonioso, preciso, que conjuga cierta sencillez y la belleza de un lenguaje literario y elaborado. Las frases tienen ritmo y se despliegan con la facilidad de un superventas. Las descripciones son magistrales y el resumen de la juventud de la protagonista es prodigioso. El texto discurre con suavidad y muestra a una autora inteligente, con experiencia y que sabe muy bien lo que hace. Toda la obra muestra una notable capacidad de síntesis, porque toda la historia y sus detalles se narran en 216 páginas, ni una más, lo cual siempre es de agradecer. El libro se lee con sumo placer y está sabiamente rematado con un final dulce y feliz, cosa nada fácil teniendo en cuenta el planteamiento inicial. En fin, una novela muy conseguida y con un curioso aire de intemporalidad que la dota de actualidad, aunque se publicó en 1931.

Son muchas las frases brillantes y curiosas que fascinan al lector y se le quedan en la memoria, por ejemplo: «Uno de esos raros ingleses que tienen la fortuna de nacer equipados con una mente auténticamente adulta», «... pero, al igual que tanta gente buena, siempre conseguía sembrar la discordia entre todo el mundo», «Se sentía molesto con Kay, era desconsiderado por su parte haber perdido a su padre», «... he olvidado sobre porcelana más de lo que usted ha aprendido nunca», «... ahora se había marchitado, según el castigo propio de las personas rubias», «Tengo pocos amigos y he comprobado que, a medida que se hace uno viejo, confía cada vez menos en la compañía de sus contemporáneos y rehúye a los jóvenes. Resultan tan agotadores. Tan inquietantes [...] Es terrible tener veinte años», «He aprendido que los placeres de la contemplación son mejores que los de la actividad», «Los tres eran demasiado viejos para sentir con intensidad; para competir, engañar y triunfar. Tenían que recurrir al viejo compás del minué», «Hay al menos cuatro teorías que presagian el fin del mundo: fuego, inundación, glaciación y colisión», «... la juventud es capaz de prender fuego al río y hacer repicar todos los campanarios del mundo», «... existía entre los hombres un aire de compañerismo, basado en su libertad común, muy diferente del compañerismo entre mujeres», «A Lady Slane le gustaba la gente que no se avergonzaba de sus vicios si los tenían», «... pocas mujeres podían permanecer calladas sin resultar insulsas, y menos aún podían hablar sin resultar pesadas», «Se había enamorado de ella. La escandalizaba ligeramente y le agradaba más de lo que la escandalizaba», «... sabía que había cambiar las norma para adaptarlas a las circunstancias y que era absurdo, aunque habitual, esperar que las circunstancias se adaptaran a las normas ya prefijadas».

En suma, una novela estupenda, redonda y muy conseguida, con la que se pasan ratos muy buenos. Una historia penetrante y perspicaz, escrita con sentido del humor, que nos instruye mientras nos deleita y a la que no se le puede sacar ningún pero. Una gran novela.

Hay que agradecer la estupenda traducción a la traductora y periodista cultural Beatriz García Ríos. En este enlace, se pueden leer las primeras páginas.

Vita Sackville-West (Sevenoaks, Kent,1892-1962) fue una poeta, novelista y diseñadora de jardines británica. Hija del barón de Sackville y nieta de la bailaora gitana Pepita de Oliva (Málaga, 1830-1872), nació en una familia aristocrática y tuvo oportunidad de hacer lo que quiso con su vida. Sin embargo, creció en una familia poco convencional, al poco de nacer ella, su padre se separó de su madre y se llevó a su amante, una cantante de ópera, a vivir con ellos en la gran casa familiar que, por cierto, heredó el hermano pequeño de Vita, junto al título de barón, lo que fue una fuente de amargura para ella. Su madre, por su parte, tuvo una larga lista de amantes famosos, como el banquero J. P. Morgan.

Vita fue educada en casa, con institutrices y siempre estuvo acomplejada por no haber tenido una educación reglada. Empezó a escribir en la adolescencia novelas, obras de teatro y baladas, en inglés y francés. Bisexual, andrógina y muy apasionada, tuvo tórridos romances con hombres y mujeres, entre otras con Virginia Woolf, con la que estuvo diez años. Fue la época de mayor creatividad de ambas, que se influyeron e inspiraron mutuamente. El Orlando de Woolf está inspirado en la figura de Vita. A los 21 años se casó con el joven diplomático Harold Nicolson, también bisexual en lo que fue un matrimonio abierto. La pareja vivió en Estambul, en Teherán y finalmente, se instaló en Londres cuando ella iba a tener el primero de sus dos hijos. 

Escritora prolífica, publico 12 libros de poemas, 17 novelas, más varias biografías, diarios y libros de viajes. Ganó importantes premios de poesía, como el Hawthorndern, dos veces, y el Heinemann, y fue una autora considerada y respetada por la crítica.

Vita Sackville-West

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

martes, 11 de febrero de 2025

El papel pintado amarillo - Charlotte Perkins Gilman

Título: El papel pintado amarillo                                                                                          Autora: Charlotte Perkins Gilman

Páginas: 56

Editorial: Avenauta

Precio: 11,90 euros

Año de edición: 2022

Esta novela corta, o relato largo, es una consecuencia de la experiencia vital de la autora. Charlotte Perkins se casó a los 24 años con un artista y colega, Charles Walter Stenton, con el que tuvo una única hija, Katharine, cuyo nacimiento le ocasionaría una profunda depresión postparto, un trastorno que entonces, en 1885, no estaba descrito y nadie hablaba de él. Un reputado neurólogo le diagnosticó agotamiento nervioso y le prescribió una cura de descanso con las siguientes instrucciones: «Viva una vida tan doméstica como se pueda. Tenga a su hija consigo todo el tiempo... Échese durante una hora tras cada comida. Como máximo tenga dos horas de actividad intelectual al día. Y nunca toque una pluma, un lápiz o un pincel en su vida». El verse recluida, limitada al papel de madre y ama de casa, aislada e inactiva artísticamente le agravó la depresión y la llevó a estar cerca de un colapso emocional total. Para superar su estado, se divorció de su marido y salió a flote construyéndose una nueva vida independiente. 

Esa experiencia terrible dio lugar a este relato de terror psicológico, que se publicó siete años más tarde y que reproduce la historia de su depresión, cambiando el desenlace, por cierto. El resultado es un cuento estupendamente bien escrito, casi demasiado bien escrito, perturbador, obsesivo y desequilibrante, una historia tremenda, un cuento gótico y enfermizo que hace vivir al lector desde dentro el proceso que lleva a una mujer a la locura. Hay quien dice que es un libro que nadie debe leer, porque puede conducir a la demencia, pero la verdad es que cambió la visión que tenían los médicos de la neurastenia femenina en general y muy especialmente de los trastornos que sufre después de tener una criatura. Los comprendieron mejor, los estudiaron y finalmente, aparecieron el concepto y los tratamientos para la depresión postparto. Por todo ello, es un texto que realmente cambió el estado de las cosas y tuvo una larga serie de consecuencias en el mundo real. Solo por eso ya resulta muy interesante, por ser el relato que describió de modo dramático esa dolencia antes de estar médicamente identificada, pero es que además, es un texto soberbio, muy completo en su brevedad, eficaz y de una calidad literaria deslumbrante. 

En fin, un librito interesantísimo y muy relevante, que vale la pena conocer. Aunque eso sí, las personas depresivas o fácilmente impresionables es mejor que tomen las precauciones adecuadas.

Esta edición está primorosamente ilustrada con los dibujos de la argentina Laura Varsky, ganadora de varios premios de diseño y de un Premio Grammy Latino como Directora de Arte.  La traducción, tersa y acertada, es obra de la crítica, escritora y traductora Victoria León (Sevilla, 1981).

Charlotte Perkins Gilman (Hartford, Connecticut, 1860-1935) fue una intelectual y escritora estadounidense. Siendo ella una niña, su padre abandonó a su esposa e hijos, y los dejó en la indigencia. Por eso se crió con las tías de su padre, la activista educadora Catharine Beecher, la sufragista Isabella Beecher Hooker y Harriet Beecher Stowe, la autora de La cabaña del tío Tom. Ese ambiente supuso un estímulo intelectual constante.

Se interesó por la Física y estudió en la Escuela de Diseño de Rhode Island. Diseñó tarjetas de visita, dio clases particulares, vendió acuarelas, fue artista, editora, conferenciante, escritora y ensayista. Fue una activa defensora de los derechos de la mujer y de la eutanasia para los enfermos terminales. A los 75 años, con un tumor muy avanzado, dejo una nota en la que decía «eligió el cloroformo sobre el cáncer» y acabó discretamente con su propia vida.

Charlotte Perkins Gilman

Publicado por Antonio F. Rodríguez. 

lunes, 10 de febrero de 2025

Sobre la muerte de un perro - Jean Grenier

Título: Sobre la muerte de un perro                                                                                      Autor: Jean Grenier

Páginas: 120

Editorial: Periférica

Precio: 10 euros

Año de edición: 2022

Jean Grenier fue un conocido y prestigioso filósofo, especializado en Estética, sensible e inteligente, que dedicó dos libros a sus animales de compañía: Las islas (1933), un libro de viajes por islas reales e imaginarias en memoria de su gato y el que nos ocupa, publicado en 1957, en memoria de su fiel perro, Taïaut.

El autor recuerda la figura de su compañero cotidiano y desgrana una serie de reflexiones numeradas sobre su perro, 90 en total, de un párrafo cada una, que parecen aforismos extendidos y elaborados, en los que trata temas como la lealtad, la libertad, la capacidad de expresar cariño, el dolor de la muerte, la alegría de estar vivo, la gratuidad del amor, la complicada belleza de la naturaleza, la sustancia de los recuerdos. Son textos suavemente melancólicos, escritos durante el año 1955, después del fallecimiento de su querido Taïaut. Un bellísimo breviario, poético, intimista y profundo, en el que elabora el duelo por la pérdida de su mascota y aprovecha para meditar sobre muchos temas relacionados con ese binomio tan peculiar que forma una persona con su perro. Los textos combinan un delicado lirismo, que se deja empapar por los sentimental, con visiones certeras y reflexiones agudas sobre los más variados aspectos.

Por cierto, Taïaut es un nombre de perro curioso. Se trata de una palabra que es un grito de caza, una consigna que dicen los cazadores cuando ven a la pieza que están acechando o persiguiendo. Es una palabra muy extendida, que ha pasado al inglés como tally-ho, se emplea mucho en la caza del zorro y se ha extendido a otros ámbitos, como el de los controladores aéreos, los pilotos de caza o incluso las comunicaciones en la NASA, como exclamación cuando se ha avistado algo largamente esperado. Su origen es francés y parece que procede del siglo XIII y significa «ha salido del matorral».

Volviendo al libro, vale la pena recordar algunas de las frases que me han llamado la atención: «Parece que, cuando podemos volver a un país en el que ya hemos estado, algo nos protege de la mala suerte», «Pienso en la costumbre, aún vigente en varios países, de dejar de usar la habitación en la que ha muerto un familiar», «Cuando procuramos una muerte brusca a quien amamos ¿lo hacemos para abreviar su sufrimiento o para aliviar el nuestro?», «Aún ahora, desearía que me molestara en la habitación en la que escribo», «Me gustaría ser puro corazón, como un perro», «¿Conoceríamos el dolor si no hubiésemos conocido la alegría?», «A veces, creemos vivir, cuando lo único que hacemos es sobrevivir», «¿Por qué los animales no han de tener un alma eterna, como nosotros?». 

En fin, una hermosa elegía, un monumento hecho de palabras en memoria de un perro que le sirvió de fiel compañero un buen número de años. Una obra emocionante, amena, de las que nos hace pensar, queramos o no queramos y con la que, los que hemos tenido animales de compañía, sentimos en nuestro interior resonancias de esas relaciones y lo que significaron para nosotros. Un texto muy especial, conmovedor y sugerente como un poema.

La traducción del francés es obra de la malagueña Laura Salas Rodríguez, traductora polivalente desde 2008 que vive en Atenas.

Jean Grenier y su perro, Taïaut

Jean Grenier (París, 1898-1971) fue un filósofo y escritor francés. Creció en Bretaña, donde conoció a Louis Guilloux, Edmond Lambert y Max Jacob. Estudió Filosofía e inició su carrera docente en el Instituto Francés de Nápoles. Luego fue profesor de Filosofía en Argel, tuvo a Albert Camus como alumno y ambos pensadores se hicieron muy amigos. También fue profesor en Alejandría y en El Cairo, donde conoció a una larga lista de intelectuales franceses. Finalmente, obtuvo una Cátedra de Estética en la Sorbona. Siempre estuvo muy interesado en el arte abstracto.

A lo largo de su vida, colaboró en varias revistas de arte y literatura, y publicó más de 60 libros, la mayoría, ensayos sobre los más variados temas.

Jean Grenier

Publicado por Antonio F. Rodríguez.