martes, 1 de marzo de 2022

La sociedad literaria del pastel de piel de patata de Guernsey - Mary Ann Shaffer y Annie Barrows

 

Título: La sociedad literaria del pastel de piel de patata de Guernsey                          Autoras: Mary Ann Shaffer y Annie Barrows

Páginas: 304

Editorial: Salamandra 

Precio: 9,95 euros

Año de edición: 2021

Esta novela se ha convertido en un superventas de primera categoría, con más de 5 millones de ejemplares vendidos en más de 20 idiomas. Y no es para menos, porque es un libro redondo, de esos que gusta a todo el mundo. Es ameno, divertido y encantador como pocos, lleno de ternura, humanidad y admirablemente bien escrito.

Está situado en 1946, nada más acabar la Segunda Guerra Mundial y cuenta a través de las cartas que se envían entre sí los personajes —entonces la gente todavía se escribía cartas en papel— las peripecias de una joven escritora que está iniciando su carrera en el Londres destrozado por los bombardeos, que gracias a su amor por la literatura contacta casi por casualidad con los integrantes de la famosa y peculiar Sociedad literaria del pastel de piel de patata de Guernsey y establece una intensa relación con sus miembros, primero epistolar, en la primera parte del libro, y luego en persona, en la segunda parte, cuando viaja a Guernsey, una isla en el Canal de la Mancha, más cerca de Francia que de Inglaterra.

Mapa de la isla de Guernsey, incluido en el libro

El humor más fino y regocijante está presente desde la primera página («Te lo juro, Sophie, hay algo en mí que no va bien. Todos los hombres que conozco me parecen insoportables»). La protagonista es encantadora, espontánea y poco convencional, bastante independiente y perspicaz, que no tiene mucha suerte con sus pretendientes porque en cuanto empiezan a conquistarla no sabe si sentirse halagada o acosada. Pero en los habitantes de la isla, encontrará amigos inolvidables y un sinnúmero de anécdotas e historias interesantes ocurridas durante la ocupación alemana.

Como ya hemos dicho, el humor recorre todo el libro («Siempre ha estado muy sobrado de lo que nosotros llamamos "descaro" y los estadounidenses denominan "seguridad en sí mismo"», «... lo amenacé con los volúmenes de "En busca del tiempo perdido"») y en un momento dado, Juliet hace toda una declaración de principios realmente insuperable: «El humor es la mejor manera de hacer soportable o insoportable». Es curioso cómo las autoras, que son estadounidenses, practican con tanta soltura el humor inglés y se han empapado tan profundamente de la cultura británica.

Volviendo a la novela, reúne algunas de las mejores cualidades de «El diario de Bridget Jones», «Orgullo y prejuicio» y «84, Charing Cross Road», es toda una declaración de amor por los libros, porque está llena de comentarios y opiniones sobre grandes autores y sus obras, ofrece un elenco de personajes inolvidables y entrañables, incluye una clasificación de los tipos de lectores que hay, es original, divertida, muy creativa... y sumerge al lector en un estado de beatitud mental que le acompaña durante toda la lectura con una sonrisilla en los labios.

En la primera mitad del libro, domina el tono de comedia y cuando el lector está bien pertrechado de optimismo y buen humor, empieza la segunda parte, en la que se van desgranando poco a poco algunas historias personales que muestran el horror de la guerra, sobre todo las consecuencias emocionales, no las más sangrientas, sin perder del todo el tono de comedia de fondo (algunos pasajes me han recordado la película «La vida es bella» de Roberto Benigni). Por eso,entre tras razones, sea una lectura apropiada para estos tiempos de zozobra que vivimos, porque enseña a sobrellevar las peores desgracias con estoicismo y buen talante. 

En fin, una novela encantadora, muy recomendable para todo tipo de lectores; un buen ejemplo de literatura epistolar y de novela coral, llena de humor y de lecciones de historia. Una maravilla de libro. Pocas veces ha estado un superventas tan justificado.

Hay una versión cinematográfica británica dirigida en 2018 por Mike Newell, que está bien y se deja ver, pero como suele pasar en estos casos, el libro está mucho mejor. La impecable traducción al español es de la madrileña Sandra Campos. En este enlace se pueden leer las primeras páginas del libro.

Isla de Guernsey

Mary Ann Shaffer (Martinsburg, Virginia Occidental, 1934-2008) fue una escritora, editora, bibliotecaria y librera estadounidense. Estudió en la Miami University en Oxford (Ohio). Se casó en 1956 y en 1958 se mudó a California, donde tuvo y crió a dos hijas. Fue bibliotecaria en San Anselmo, Larkspur y San Rafael, librera en Larkspur y Corte Madera, y trabajó también en la editorial Harper & Row.

En 1976 decidió visitar las Islas del Canal y se quedó atrapada en la isla de Guernsey durante horas debido a una niebla especialmente persistente. Aprovechó la espera para leer un libro de Reginald Maughan, titulado Jersey Under the Jackboot, sobre la ocupación alemana del archipiélago durante la Segunda Guerra Mundial. La obra le entusiasmó y decidió escribir una novela sobre el tema. 

Recopiló historias, investigó sobre el lugar y reunión gran cantidad de material, pero no pudo acabar el libro, debido a una enfermedad. Menos mal que su sobrina Annie Barrows (San Diego, California, 1962), que ya había escrito varias novelas y una serie de libros infantiles, se encargó de acabarlo y lo publicó en 2008, cuando su tía ya había fallecido.

Mary Ann Shaffer y Annie Barrows

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario