Es norma de este blog reseñar sólo libros publicados en español. Pero el árbol de la literatura tiene muchas ramas y muchas hojas, una de ellas es el teatro, reino de la palabra por excelencia y vale la pena hacer hoy una excepción para mencionar una obra de teatro que se representa en Madrid, en castellano, por supuesto, aunque el texto original sólo se pueda conseguir en inglés.
Los tres se interrelacionan en
escena con unos diálogos tensos, dramáticos, pero con dosis añadidas de ironías
y golpes de humor negro. Mastrosimone consigue con estos personajes un drama
muy cómico, dinámico, fuerte, intenso, que mantiene en vilo al espectador, con
momentos divertidos, que invitan a la reflexión sobre la comunicación entre
unos personajes débiles en un mundo que dificulta las relaciones humanas, en el
que tienen que decidir a menudo cuándo confiar y cuándo estar a la defensiva
frente al otro.
William Mastrosimone
William Mastrosimone (1947), natural
de Nueva.Jersey, es un dramaturgo y guionista estadounidense, graduado en
dramaturgia por la Universidad de Rutgers. Cuenta con una extensa producción de
obras teatrales y ha conseguido varios premios en su país, entre los que
destacan los Globos de Oro y Grammy que han ganado obras o series basadas en
un guión suyo. Sus obras mas
destacadas incluyen «The Woolgathever», «Extremities», «The Beast», «Bang Bang, You`re
Dead» y «Dirty Business». Varias de ellas han sido llevadas al cine.
Mónica Miranda, Luis Sorolla y Enrique Cervantes, los tres jóvenes actores formados en la Real EScuela de Arte Dramático (RESAD) de Madrid, forman el elenco de la obra, hábilmente dirigida por Carlos Silveira, director del grupo La Manada.
Mónica Miranda, Luis Sorolla y Enrique Cervantes, los tres jóvenes actores formados en la Real EScuela de Arte Dramático (RESAD) de Madrid, forman el elenco de la obra, hábilmente dirigida por Carlos Silveira, director del grupo La Manada.
Luis Sorolla, Mónica Miranda y Enrique Cervantes
Una obra excelente, que
actualmente no se encuentra traducida al español. Puede adquirirse en lengua
inglesa a través de Amazon. Pero hay un plan mucho mejor: tomar cañas por el
madrileño barrio de La Latina y luego ir a presenciarla en directo al Teatro Off de La Latina (calle Mancebos, 4, sábados de diciembre y enero a las 22:30, 10-12 €) donde unos
actores, más que jóvenes promesas espléndida realidad de las artes escénicas, nos
deleitarán y harán disfrutar. Una obra que nos hará pensar en ella al día
siguiente. Os la recomiendo.
Publicado por John Smith.
He tenido el placer de ir a ver la obra objeto del atinado comentario de John Smith y la verdad es que suscribo totalmente la recomendación de ir a disfrutarla una noche; el que lo haga pasará un rato excelente
ResponderEliminarTotalmente de acuerdo. Yo la he visto y he repetido. Maravillosa interpretación ademas
ResponderEliminarHe visto la función y es espléndida. Texto intenso y con gancho. Interpretación fabulosa. Muy recomendable
ResponderEliminarSí, la obra es muy atractiva, está bien traducida y adaptada, los actorers están soberbios y se lo pasa uno muy bien viéndola.
ResponderEliminarUna gran obra que no deben dejar pasar los aficionados al buen teatro.