miércoles, 31 de enero de 2024

Relaciones misericordiosas - László Krasznahorkai

 
Título: Relaciones misericordiosas                                                                                        Autor: László Krasznahorkai                        

Páginas: 152 pág.

Editorial: Acantilado

Precio: 16 euros 

Año de edición: 2023

Ocho relatos astutos, llenos de sentido del humor y originales componen este sorprendente volumen, un libro muy entretenido y refrescante, que nos trae una voz nueva y refrescante al panorama literario europeo. Subtitulado «Relatos mortales» y publicado originalmente en 1986, no ha sido accesible en castellano durante 17 años, hasta que la editorial Acantilado ha decidido, muy acertadamente, traducirlo y publicarlo.

Son cuentos con giros sorprendentes, puntos de inflexión de la trama inesperados y algo estrambóticos, pero que resultan convincentes y creíbles una vez leídos por cómo son presentados. El autor despliega un ingenio irresistible, que conquista al lector sin remedio y le hace disfrutar durante unas horas. El lenguaje es rico y barroco, lujoso, construido con frases largas y envolventes; recuerda la narrativa decimonónica por su empaque y eficacia, pero tiene un ritmo, una viveza y una capacidad de sugerir cosas muy modernos. Todo un lujo de estilo.

La inquieta espera de sesenta personas, no se sabe si son presos, deportados, inmigrantes o qué, que van a viajar en una barcaza por el Danubio; un guardabosques jubilado especializado en trampas, que se cambia de bando y se empieza a vengar de los humanos; una curiosa variación del tema «crimen y castigo» en manos de un peculiar barbero; un hombre espía a otro, que a su vez vigila y sigue a un tercero, todos con sus razones para hacerlo; la frenética huida de un recaudador de impuestos cuando cae el gobierno y llega una revolución; la epopeya de un ciudadano que se siente acosado por las miradas de los transeúntes; un buscador de emisoras; el último representante de un ancestral oficio... Esas son las curiosas historias y personajes, siempre misteriosos y peculiares, que pueblan estas páginas. Son relatos en los que el misterio, el suspense, está encerrado en el interior de los personajes y la culpa, inquieta e insidiosa, reina por doquier. Los temas y la forma de redactar, muy indirectamente, nos recuerdan la historia reciente del este de Europa y, en particular, de Hungría. Mi cuento favorito es «Herman, el guardabosques», por cómo está escrito.

La traducción es obra del chileno descendiente de húngaros Adan Kovacsics, nacionalizado español, que en 2010 obtuvo el Premio Nacional a la Obra de un Traductor,por su labor de puente entre culturas. La portada muestra una reproducción de un cuadro de Emile-Allain Séguy, ilustrador francés art decó de los años 20.

Un librito que nos trae una voz nueva, un curioso escritor que tiene algo de retromoderno, interesante, muy inteligente y entretenido. En fin, un libro fascinante de un autor hasta ahora desconocido. No se puede pedir más.

László Krasznahorkai (Gyula, 1954) es un escritor y guionista húngaro. Estudio Derecho en la Universidad József Attila, en Szeged y completó sus estudios en Lengua Húngara y educación de Adultos en la Universidad Loránd Eötvös de Budapest. Empezó a escribir a los 24 años y consiguió una beca Zsigmond Móricz y el apoyo de la DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Academíco).

En los años 90 viajó por China, Mongolia, Latinoamérica y Europa, en un periplo que duró más de un año. En 1997 visitó Bosnia, Japón y de nuevo China. Ha publicado 11 novelas, varios guiones, con los que ha ganado varios galardones, como el Premio Booker Internacional en 2015. Varias de sus historias han sido llevadas al cine, en ocasiones con un guion adaptado también suyo.

László Krasznahorkai

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario