Título: Caída de las nubes
Autora: Violaine Bérot
Páginas: 136
Editorial: Las Afueras
Precio: 16,95 euros
Año de edición: 2025
El nacimiento de un bebé suele ser un acontecimiento festivo, lleno de júbilo y felicidad. Pero claro, cuando es totalmente inesperado, incluso para la madre, como ocurre en algunas ocasiones, aunque parezca mentira, y además, es prematuro, puede llegar a ser un suceso muy perturbador. Eso es precisamente lo que ocurre en esta novelita, escrita con la pericia y el oficio que ya conocimos en la primera novela aparecida en España. la archiconocida Como bestias, una de las sensaciones de la temporada pasada.
Como os decía, un parto imprevisto e inopinado perturba la vida cotidiana de un grupo de vecinos que viven en unas cabañas, arriba en la montaña, en territorio inhóspito, algo apartados del pueblo. La comadrona que atiende el parto, competente y empática; Dedé, un vecino un poco pánfilo; Tony, el vecino amigo íntimo de los padres; la señora Peyre, mujer del alcalde del pueblo cercano; Baptiste, el padre; Marion, la madre, que se quedado en shock porque no sabía que estaba embarazada —sí, a veces pasa—, y la Abuela, la incrédula madre de Marion. Ése es el elenco de personajes principales y narradores, porque se van turnando para llevar la voz cantante. Hay algunos personajes secundarios adicionales, como las Adéles, que regentan el bar del pueblo, que nunca toman la palabra.
En realidad, estamos ante un artefacto literario, compuesto de 95 páginas y 131 párrafos numerados, agrupados en los cuatro días en los que se desarrolla la acción, de martes a viernes, y que pueden leerse de dos formas, como la mítica Rayuela: de manera correlativa. con lo que los siete narradores se van alternando, o por voces narradoras, empezando por el párrafo 5 y saltando al fragmento cuyo número figura al final de cada trozo. De esta última manera, leemos seguidas todas las partes narradas por un mismo
personaje, lo que los caracteriza mejor.
El experimento funciona bien y es curioso. Al ser la novela bastante corta, no da pereza leerla dos veces y resulta muy interesante ver cómo se va formando la historia en nuestra mente siguiendo uno u otro itinerario. El estilo es aparentemente sencillo y directo, que no fácil, porque como dijo una vez Delibes «no hay nada más difícil que la sencillez».
La impecable traducción del francés es obra de Concha Sánchez Santos y Pablo Martín Sánchez, novelista, traductor y librero formado en las universidades de Barcelona, Lille, Carlos III y Granada. En este enlace se pueden leer las primeras páginas de esta singular e ingeniosa novela.
Un libro muy peculiar, con estructura, que juega con el lector, como diría Bolaño. Un texto estupendamente bien hilado, original y atractivo. Una lectura francamente recomendable. La historia de una niña, como quien dice, caída de las nubes.
Violaine Bérot (Bagnères-de-Bigorre, 1967) es una escritora francesa, nacida en una pequeña población de los Altos Pirineos. Su padre, un montañés muy arraigado en la región, escribió varios libros sobre los Pirineos y su madre es autora de varios cuentos infantiles. Estudió en la Universidad de Toulouse Filosofía e Ingeniería informática. Ha trabajado en Inteligencia Artificial y Procesamiento de Lenguaje Natural.
A los 27 años, publicó su primera novela, Jehanne (1994), un monólogo interior de Juana de Arco lleno de amor, en vísperas de su muerte. En su siguiente obra, Léo et Lola (1996), trata el tema del incesto y en Tout pour Titou (1999), temas de una rara oscuridad, según sus propias palabras.
El año siguiente se instaló en los Pirineos, porque «Necesitaba cambiar mi vida: iba a perder dinero, pero iba ganar en felicidad», sin agua corriente ni electricidad, para criar caballos y cabras. Desde entonces ha publicado ocho novelas más y vive de la literatura. Sigue viviendo en una cabaña, ya con agua, luz y conexión a internet.


No hay comentarios:
Publicar un comentario