martes, 16 de julio de 2024

Dojnaa - Galsan Tschinag

Título: Dojnaa                                                                                                                        Autor: Galsan Tschinag

Páginas: 253 pág.

Editorial: Txalaparta

Precio: 14,95 euros 

Año de edición: 2007

Dojnaa, de treinta años, hija de un hombrón apodado Elefante, alta y grande como su padre y tan buena cazadora como él, se ve abandonada por su marido, un borracho de poco fuste, siempre de juerga en juerga. ¿Cómo podrá salir adelante, sola, sin un hombre y con dos hijos en un entorno tan hostil y una cultura tan dura como la de los nómadas mongoles?

Ese es el planteamiento de esta bella novela, que más que una narración, a veces parece un curso acelerado de introducción a la vida cotidiana de ese grupo étnico. Los mongoles son actualmente unos ocho millones, que habitan Mongolia, Mongolia Interior (China) y las repúblicas rusas colindantes (Buriatia, Kalmukia, Tuvá y Yakutia ). Hablan el mongol y practican el lamaísmo y el chamanismo. Son nómadas, viven en contacto con la naturaleza y su vida cotidiana ha cambiado muy poco en los últimos mil años. Leer una buena novela de esa cultura es una oportunidad para conocer indirectamente algunos detalles de su forma de vida y para apreciar una literatura muy diferente de la nuestra.

Volviendo al contenido de este libro, efectivamente, contiene una larga lista de aspectos de cómo viven los mongoles hoy en día, a través de la vida y peripecias amorosas de la protagonista, una mujer muy especial, silenciosa, infatigable, abnegada, fiable, trabajadora y grande, muy grande. Una chica que no encaja en su mundo, que no encuentra lo que más anhela, ternura, y que tiene una gran capacidad de supervivencia, tanto fuera como dentro de su yurta. Se describen aquí secretos de alcoba, contados con claridad y delicadeza, las costumbres maritales de los mongoles, su organización social, el comportamiento típico de los hombres no muy diferente de los de otras latitudes, la importancia de los motes, las bromas y los rumores, lo difícil que es para una mujer mongola encontrar su propio camino, escenas de caza impresionantes, paisajes nevados de gran belleza y mil cosas más, todo ello en solo 137 páginas.

El estilo es directo, sencillo y escueto, algo tosco y con una sintaxis peculiar, algo extraña, que parece ser el resultado de reproducir en alemán la forma de pensar mongola. Los análisis psicológicos son complejos y precisos, las situaciones dramáticas, convincentes, y el relato es rico y jugoso, lleno de detalles atractivos. En el texto aparecen tan solo unas pocas palabras propias de la cultura mongola: yurta es el nombre de la tienda tradicional mogol de piel de caballo y armazón de madera, grande y redondeada; ail es un campamento formado por varias yurtas, y dörr es el sitio principal de una yurta, situado enfrente de la puerta.

En fin, una novela muy recomendable, interesantísima, que atesora mucha literatura y ofrece un encantador viaje virtual por uno de los pueblos más curiosos y poco conocidos de los que tenemos noticia. Gente ruda, supervivientes en un entorno hostil, muy duro, que guardan en sus corazones toda la complejidad del ser humano. Una lectura estupenda o, como le gusta decir a un amigo mío, un libro redondo.

La traducción del original en alemán es obra de Joaquín Polo Marco. Es un libro que cuesta un poco encontrar; probablemente la mejor opción sería buscarlo en Iberlibro.

La yurta mongola, antes y ahora

Galsan Tschinag (Bayan-Ölglii, Mongolia, 1944) es un escritor, poeta, ensayista y chamán mongol, que escribe en alemán. Hijo de un chamán de la etnia Tuva, nació en las montañas occidentales de Mongolia y estudió en la Universidad de Leipzig. Volvió a su país y dio clases de alemán en la universidad, pero le fue retirada la licencia para dar clase por motivos políticos. 
 
En 1980 le diagnosticaron una grave enfermedad cardíaca y fué capaz de curarse a sí mismo con técnicas chamánicas. Actualmente vive en Ulan Bator, sigue escribiendo y viaja por todo el mundo para dar conferencias sobre la cultura de su pueblo. Su primera novela, titulada Cielo azul, fue todo un éxito.

Galsan Tschinang

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario