Título: Diez mil elefantes Autores: Miludi Hamduchi y Abdelilah El Hamduchi
Páginas: 122 pág.
Editorial: Verbum
Precio: 9,99 euros
Año de edición: 2015
Aparecida originalmente en 1997, este libro es la primera novela policiaca publicada en Marruecos, con tanto éxito que fue llevada al cine rápidamente y los autores publicaron otra obra en colaboración, titulada «al-Qadissa Yanyah» (1999), antes de iniciar sus carreras como escritores en solitario.
La historia arranca con el hallazgo de una bella joven muerta de dos disparos por la espalda en una playa solitaria. La chica tenía una relación amorosa con un italiano y una proposición de matrimonio reciente de un primo que vivía en Francia. Ese es el punto de partida de esta novela, correcta, bien construida y que sigue el canon del género policiaco: los diálogos son creíbles, se alterna el avance de la investigación con la descripción de la vida familiar del protagonista, el agente Yazkán, y sus problemas, como telón de fondo se dibujan algunos detalles de las costumbres marroquÍes, hay varias perlas de los dichos del país (No se puede matar a una víbora por la cola) y como colofón, una lección de vida a modo de conclusión: hay asuntos que ninca lo abandonan a uno. El título está tomado de una expresión popular del país.
Escribir a dos manos no es fácil, pero desde luego no se nota la más mínima discontinuidad o falta de homogeneidad en el texto. El estilo es sobrio, eficaz y realista, cercano al periodismo, como debe ser. El lector tiene una fuerte sensación de naturalidad, siente que le están contando una historia verdadera, que ha ocurrido, y es que no en vano el primer autor ha sido comisario de policía durante buena parte de su vida.
En conjunto, una novela bien escrita, que se lee estupendamente y que nos deja con ganas de poder leer la producción posterior de ambos autores. Lástima que, probablemente, no esté traducida al español. La primera novela policial marroquí. Un libro muy notable.
La traducción del original en árabe es obra de la eibarresa Alicia Alberdi Iranguren (Éibar, 1948), una economista afincada en Málaga que descubrió la magia del árabe en un viaje a Egipto. Se matriculó en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid y se convirtió en una solvente traductora.