jueves, 20 de julio de 2023

Una vida breve - Michèle Audin

Título: Una vida breve                                                                                                         Autora: Michèle Audin  

Páginas: 168 pág.

Editorial:
Periférica

Precio: 16,50 euros

Año de edición: 2020

En junio de 1957, Maurice Audin, un joven matemático de 24 años, francés e hijo de franceses, nacido en Túnez, fue secuestrado en su domicilio, torturado y asesinado por el ejército francés en la llamada batalla de Argel. Se organizó un simulacro de fuga, se borraron todas las huellas y pistas, y nunca pudo encontrarse el cuerpo. Esas fueron las principales conclusiones de una investigación oficial llevada a cabo poco después, que también estableció que falleció a manos del teniente Charbonnier, que más tarde sería condecorado con la Legión de Honor y se jubilaría en 1981 como coronel. Ese es el resumen del caso Audin, uno de los más terribles entre multitud de casos de guerra sucia perpetrados por los franceses en esos años en que se gestó la independencia de Argelia. Por él, el presidente Macron pidió perdón a la viuda en 2018.

54 años después, su hija Michèle Audin, matemática como su padre y escritora de mérito, afronta la tarea de recuperar todos los datos posibles sobre su vida y reconstruir esta biografía novelada, tentativa e intensa, de un joven matemático que solo vivió 25 años. La autora deja a un lado el terrible episodio final, sobre el que ya han corrido ríos de tinta, y arranca la historia con el árbol genealógico de la familia y los padres de su padre: su abuelo lionés, gendarme y luego militar, que fue a Túnez a buscar una vida mejor y conoció allí a la abuela, argelina de origen italiano. Recoge testimonios familiares, cartas de sus parientes que contienen detalles significativos, visita archivos y reconstruye una vida sobre la que tiene pocos datos, la peripecia vital de aquel niño dulce y bueno, tímido y frágil, que se convirtió en un matemático prometedor.

Resulta curioso pensar que alguien reconstruye y convive de alguna manera con fotos y detalles sobre la figura de un padre eternamente joven, con el encanto y la frescura de la primera juventud. También es emocionante ver cómo nos cuenta lo que sabe, supone lo que debió ser y se pregunta sobre los aspectos que le gustaría saber. ¿Qué olores le gustaban? ¿Qué música oía? ¿Le gustaba el chocolate? ¿Cómo tomaba el café? ¿Se rió viendo las películas de Charlot de aquellos años? ¿Aprendió a nadar? ¿Qué cosas le hacían reír?

Todo esto me recuerda una idea que me ronda hace tiempo: que los padres son seres muy cercanos y a la vez, extremadamente misteriosos. Que la relación paterno-filial es especialmente asimétrica y que ellos nos conocen mejor que nadie, pero al revés no ocurre lo mismo. Dice el escritor madrileño Marcos Giralt Torrent que «Los hijos tienen que saber decodificar cómo son sus padres», descifrar la información para conocerlos mejor. Seguramente es de tener una relación con ellos más sana, algo más equilibrada, y conocerse mejor a sí mismos.

Volviendo al libro, ofrece al lector por añadidura un panorama de cómo estaban las matemáticas francesas después de la Primera Guerra Mundial y multitud de detalles interesantes, algunos sorprendentes, de la vida cotidiana de aquella época en las colonias francesas. Por ejemplo, había que hacer la compra cada día, porque no había neveras y luego llegaron las primeras, de hielo. La mortandad infantil era alta, no había vacunas y era habitual que en cada familia hubiese niños fallecidos.

El estilo es el que ya conocemos, gracias a «La señorita Haas», de esta misma autora: preciso y concreto, como el bisturí de un cirujano. Algo escueto y recortado, pqrece diseñado para ofrecer información comprimida al lector y luego cortarse rápidamente, para disparar su imaginación y que surjan las imágenes. Tiene también cierto aroma poético, casi lírico, y recuerda inevitablemente a veces la forma de escribir del genial Georges Perec, tan objetivo en la forma y tan subjetivo en el contenido.

En resumen, una biografía novelada que se lee en un santiamén, llena de sensibilidad y empatía, pero también de contención. La emocionante vida de un chico de 1,74 metros de altura, pelo ondulado, ojos oscuros, delgado, elegante, trabajador y con talento, matemático casado con otra matemática, que fue anticolonialista y de izquierdas, coetáneo de Camus, que se comprometió con la realidad y tuvo una vida corta, muy corta. Para la mayoría de los franceses fue una figura histórica significativa, un símbolo. Después de su muerte, se realizó una lectura honorífica en la Sorbona de la tesis que dejó casi acabada y fue nombrado doctor a título póstumo. Para su hija Michèle fue, según sus propias palabras, quien le enseñó a leer y también a escribir, probablemente de manera indirecta.

La traducción del original francés es del madrileño Pablo Moíño Sánchez (1980), escritor, traductor y corrector de estilo licenciado en Filología Hispánica.

Maurice Audin

Michèle Audin (Argel, 1954) es una matemática y escritora francesa. Hija de matemáticos y militantes políticos pieds-noirs, su padre murió cuando ella tenía tres años, después de ser detenido y torturado por los paracaidistas del general Massu.

Alumna de la Escuela Normal Superior (Sèvres), se doctoró en Matemáticas por la Universidad de París-Sur con una tesis titulada «Cobordismos de inmersiones lagrangianas y legendrianas». Ha sido profesora en el Instituto de Investigación Matemática Avanzada (IRMA) de Estrasburgo  y presidenta de la asociación Mujeres y Matemáicas. Su campo de investigación es el de la geometría simpléctica, una rama de la geometría utilizada para estudiar la mecánica clásica, newtoniana y luego hamiltoniana. Es autora de una famosa monografía sobre el movimiento de las peonzas («Spinning tops: A Course on Integrable Systems») y varios libros sobre Historia de las Matemáticas.

En paralelo a su carrera matemática, ha tenido otra como escritora y miembro del grupo de experimentación literaria Oulipo (Taller de Literatura Potencial). Ha utilizado las matemáticas como fuente de inspiración para su narrativa. Ha publicado siete novelas, de las que dos están traducidas al español: «Una vida breve» y «La señorita Haas», reseñada aquí.

Michèle Audin

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario