Título: Las cabras
Autora: Pilar Asuero
Páginas: 208
Editorial: Altamarea
Precio: 20,90 euros
Año de edición: 2025
La
Cami, la Sofi, la Cata y la Majo son las cabras, un grupo de amigas
inseparables que han crecido juntas desde que tienen memoria, han pasado
por el colegio, el instituto, la adolescencia, los chicos y mil cosas,
siempre unidas. Pero ahora sus vidas han cambiado: Camila ha emigrado
desde Santiago de Chile a Madrid,
buscando lanzar su carrera literaria como escritora, y la Sofi está
embarazada sin buscarlo, pero ha decidido seguir adelante. Aunque
algunas siguen como siempre, como la Cata, que cambia de pololo (chico)
cada rato, pero se enamora. En fon, a pesar de la distancia, siguen
unidas por redes sociales y vídeoconferencias.
Ése
es el planteamiento de esta estupenda novela sobre la a mistad de toda
la vida, los problemas de la la emigración, el desarraigo, el
precariado, el choque cultural y la formación sentimental de una joven
fuera de su país. Todo se narra desde el punto de la Cami, que busca su
lugar en el mundo en la capital española, acompañada por sus amigas en
la distancia. Una novela de formación, de adolescencia, que supera ese
género por su calidad hasta convertirse en una narración espléndida,
matizada e interesante. La protagonista tiene 24años, pero la
adolescencia ya no es lo que era y se estura como un chicle hasta la
adolestreinta, dadas las limitaciones de todo tipo que limitan el
desarrollo vital de los jóvenes.
Resulta muy interesante la visión que da una chilena de nuestra capital, Madrid, «gritón, colorido y acogedor», y de los continuos contraste lingüísticos y de costumbres que se encuentra a diario: «Después descubrí que aquí nadie da las gracias al bajarse de la micro»; que aquí se saluda con dos besos, no uno; en España se folla, en Chile se tira o se culea, y muchos americanismos desconocidos por aquí, como cuico (de clase alta), torta (tarta), guata (tripa), bacán (muy bueno), conchito (culín de bebida), cahuín, pelambre o copucha (cotilleo), guagua (bebé), nono (abuelo) y palta
(aguacate). Aunque hemos dicho que la Cami es la narradora principal, la
autora cambia de voz narradora con soltura, parece como si la
protagonista imaginara lo que piensan sus amigas. Por otro lado, hay
algunos capítulos construidos con mensajes de whatsapp muy salados, muy
naturales, que aportan frescura al relato.
Vamos con algunas citas que ayuden dar una idea más completa de este libro, tierno, expresivo y desenfadado: «Hacerle bien la cama a alguien es una muestra sincera de amor», «El matrimonio es firmar pa dejar de quererse», «El
nono siempre le decía a la nona que si no lo pasaba bien cuando él ya
no estuviera, la iba a venir a tirar de las patas por la noche. Me
parece una de las declaraciones de amor más bonitas que he escuchado», «Siempre he pensado que hacer reír es tener poder sobre alguien», «Dios es una iglesia en llamas», «Desde que llegué a Madrid, mis domingos son tristes», «Madrid huele a ruido», «¡Qué cuático que la guagua ya pueda sentir sabores!».
En
suma, una obra muy atractiva, fácil de leer y sincera, que respira
autenticidad por los cuatro costados y explota muy bien un planteamiento
original e interesante. El brillante debut de una autora que me parece
que tiene mucho que decir. En este enlace pueden leerse las primeras páginas.
Pilar Asuero (Santiago de Chile, 1997) es una editora y escritora chilena. Ha estudiado Letras Hispánicas en la Pontificia Universidad Católica de Chile y ha completado dos másteres, uno de Escritura Creativa en la Universidad Complutense de Madrid y otro de Edición en la Universidad Autónoma de Madrid.
Ha trabajado como correctora para varias editoriales, es cofundadora
del proyecto de difusión literaria La Elocuente y últimamente ha trabajado como librera en Madrid. Ha disfrutado de una estancia en la Fundación Antonio Gala, que le ha permitido escribir ésta su primera novela, que está cosechando excelentes críticas.
Publicado por Antonio F. Rodríguez.


No hay comentarios:
Publicar un comentario