martes, 4 de marzo de 2025

Llámame por tu nombre - André Aciman

Título: Llámame por tu nombre                                                                                             Autor: André Aciman

Páginas: 280

Editorial: Alfaguara

Precio: 20,90 euros

Año de edición: 2008

«Dijo "Llámame por tu nombre y yo te llamaré por el mío", algo que no había hecho jamás en mi vida y que, en cuanto pronuncié mi nombre como si fuera el suyo, me llevó a un lugar que no había compartido con nadie». Ése es el momento álgido de esta asombrosa novela, aparece aproximadamente hacia la mitad y su impacto deja al lector un momento sin aliento y emocionado. Podéis hacer la prueba, si tenéis pareja, probad a llamarla por vuestro nombre y veréis qué curiosa identificación simbólica se produce, qué sensación tan especial.

Esta novela narra una bella historia de amor entre dos hombres, pero eso es lo de menos, lo más importante es lo bien que el autor nos cuenta el enamoramiento, tímido y casi sin esperanza al principio, de un adolescente, el intenso y breve romance al que da lugar, y los dos o tres encuentros posteriores, pasados ya unos años, entre los dos protagonistas. Una historia conmovedora y delicada, que no cae en ningún momento en la cursilería, el ridículo ni el empacho, tarea nada fácil teniendo en cuenta el tema que trata. La narración realista y muy creíble, extremadamente convincente, hasta el punto de que cuesta creer que no tenga al menos cierta base autobiográfica. Los diálogos son muy naturales y, a cualquiera que haya vivido y tenga memoria, esta historia le suena a real, muy real. Hasta el punto de que incluye algunos detalles sexuales, pero están incluidos con sensibilidad, elegancia y alguna que otra elipsis en la que adivinamos todo lo sucedido.

El estilo es magnífico, equilibrado y elegante, de manera que las 280 páginas se leen como por ensalmo y a la vez, la verdad es que cada página y cada párrafo proporcionan multitud de detalles y mucha información. Se trata de una novela en la que Aciman sabe estimular la imaginación del lector para que vea, oiga y huela toda la historia como si fuera una película. Qué gran novela y qué gran escritor. Me ha encantado este libro.

En los años 80 del siglo pasado y en un pueblo de la costa italiana, un catedrático adopta la costumbre de invitar, mientras pasa las vacaciones con su familia, a estudiantes aventajados o jóvenes artistas que, a cambio del alojamiento y comida, le ayudan en algunas de sus tareas académicas. El huésped de este verano es Oliver, un joven escritor estadounidense de 24 años, por el que se siente inmediatamente atraído Elio, el muy culto hijo de la familia que tiene 17 años. Ese es el entorno en el que se desarrolla la historia, que dibuja una serie de personajes francamente interesantes y toca varios temas con habilidad: el enamoramiento, la homosexualidad, el amor, la identidad judía, el significado de sentirse extranjero, las relaciones familiares, la bisexualidad, el paso del tiempo... En ese sentido, el autor utiliza una técnica curiosa: el protagonista Elio, es el narrador, que recuerda toda la historia, pero a menudo, imagina una escena futura en una ensoñación, como si fuera real y esa imaginación proporciona detalles y aspectos de lo ocurrido, igual que si fuera verdadera. por otro lado, en los temas tratados y en lo formal, se nota cierta influencia de Marcel Proust, escritor sobre el que Aciman había realizado varios trabajos antes.

Vamos con la habitual selección de citas, para ayudar a describir el tono de la obra: «Me gustaba que me leyese la mente», «Existe una ley en algún lugar que dice que cuando uno está completamente enamorado de otra persona, es inevitable que la otra lo esté también», «Me llevó mucho tiempo darme cuenta de que tenía cuatro personalidades según el bañador que llevase puesto», «Una simple palabra, una mirada y me llevaba al cielo», «Dos pensamientos me dominaban como dos espectros salidos dela niebla: el deseo y la vergüenza», «El tiempo siempre es prestado», «Veinte años fue ayer, y ayer fue esta mañana, y esta mañana parece estar a años luz», «... y, al igual que hiciste en aquel entonces, mírame a la cara, aguántame la mirada y llámame por tu nombre».

Como un detalle curioso de la génesis de esta novela, publicada originalmente en 2007 y que ya va por la quinta edición en España, nació de unas vacaciones fracasadas. André Aciman quiso llevar a su familia de vacaciones en el verano del 2005 a una villa en la costa italiana, pero sus planes se vinieron abajo. No pudo viajar, pero se pasó tres meses soñando con ese viaje, imaginando la atmósfera y acabó creando esta historia de amor entre dos hombres, que le encandiló a él mismo.

En resumen, una gran novela, una excelente novela de amor, una obra sensible e inteligente, estupendamente bien desarrollada y escrita, que recordará detalles de su adolescencia, sentimientos e ideas, a más de uno. Una historia contada con sinceridad, sin paños calientes, con la fuerza de la verdad y la vida. Una lectura más que recomendable. Si eres buen lector, la disfrutarás.

La impecable y fluida traducción del original en inglés es de Guillermo Díaz Ceballos. Hay una conocida versión cinematográfica de esta novela, un producción italiana dirigida por Luca Guadagdino, protagonizada por Timothée Chalamet y estrenada en 2017, que ha tenido un éxito notable y ha conseguido varios premios, como el Oscar al mejor guion adaptado.

André Aciman (Alejandría, 1951) es un escritor, crítico y periodista ítalo-estadounidense. Hijo de un comerciante de alfombras, nació en Egipto, en una familia sefardí, de origen turco e italiano, pasó parte de su adolescencia en Italia, a donde llegó a los 14 años, y finalmente, se estableció con sus padres en Nueva York a los 17 años.

Su lengua materna era el francés, pero también aprendió los idiomas que se hablaban en su casa: turco, italiano, árabe, griego y ladino. La situación en Egipto se volvió peligrosa, los judíos no eran bien vistos y su padre compró la nacionalidad italiana. Aciman se graduó en lengua inglesa y obtuvo un doctorado en Literatura Comparada en la Universidad de Harvard.

Ha sido profesor en la Universidad de Princeton y en la de la Ciudad de Nueva York. Es un gran especialista en la obra de Marcel Proust y actualmente dirige el Instituto de Escritores de Nueva York y el CUNY Graduate Center. Como escritor, ha publicado varios ensayos, relatos, solo cinco novelas y un libro de memorias, con los que ha conseguido el aprecio de la crítica y del público. 

André Aciman

Publicado por Antonio F. Rodríguez. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario