martes, 29 de mayo de 2012

Toba Tek Singh - Saadat Hasan Manto


Título: Toba Tek Singh
Autor: Saadat Hasan Manto

Páginas: 201

Editorial: Contraseña
 
Precio: 16,90 euros 

Año de Edición: 2012

Hace mucho que no os hablo de libros de relatos, con lo que me gustan a mí los cuentos. Bueno, pues estamos ante una selección de catorce piezas, una antología de lo mejorcito del gran cuentista indio Saadat Hasan Manto, un maestro de la distancia corta. 

Son textos escritos en su época más creativa, en los años 40 y 50, y traducidos directamente del urdu. Relatos líricos, a veces de una delicadeza enternecedora, a veces crudos y sobrecogedores, que nos descubren otra sociedad, otra cultura y otra sensibilidad. Escritos con un tempo y una contención envidiables, desde la sugerencia y la insinuación...son realmente maravillosos. El tono general es muy bueno, pero hay algunos relatos extraordinarios. Mis favoritos son «Humo», «Olor», «Dos naciones» y «En la azotea».

Saadat Hasan Manto (Samrala, 1912-1955) es un escritor indio, nacido en el Punjab cuando la India era una colonia británica. Nació en una familia musulmana de abogados, fué desde pequeño un niño rebelde y problemático, que sólo se calmaba leyendo como un descosido. Con veintidós años se hizo famoso en los círculos literarios por traducir en pocos meses al urdu a Victor Hugo (El último día de un condenado) y a Oscar Wilde (Vera) con insólita maestría. Al separarse Pakistán de la India, tuvo que irse de Bombay a Lahore y vivió la desgarradura de ver cómo su país y su gente se dividen en dos.

Se dedicó a escibir cuentos en urdu, su lengua materna, de los que produjo más de 250, con una concisión y una penetración psicológica tan apabullantes que a menudo se le llama el Chéjov indio o el Maupassant indio. El caso es que sus relatos se han convertido hace tiempo en clásicos y, sinceramente, son buenísimos. No os los perdáis, valen la pena.

 Saadat Hasan Manto

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

2 comentarios:

  1. Extraordinario. A ver si alguien me indica como conseguir más obra de Manto. En inglés o francés también vale.
    Exquisita sensibilidad: política, social, para con las mujeres incluso. Finíssima ironia. Un fresco histórico impecable.
    Recomiendo especialmente el último cuento, "La azotea" porque es el más desencajado de la serie que se recoge en este volumen y es de un erotismo místico que más de uno lo quisiera para su poesía.
    Recomendable absolutamente.

    ResponderEliminar
  2. Sí, es muy bueno. Lo malo es que hay muy poco editado en España. Buscando en el catálogo de la BNE (www.bne.es) sólo aparece este libro, menos mal que en IBERLIBRO (www.iberlibro.com) se encuentran algunas cosas: unas "Selected Stories" que te las ponen en casa por 10 euros y "Naked Voices: Stories & Sketches" por un poco más.
    ¡Ah! y en la Librería Juan Rulfo (FCE), en Fernando el Católico, 86 (Madrid),hay una antología de cuentos.

    Me alegro de que te guste.

    Salud y libros

    ResponderEliminar