Título: Cuentos turcos del ayer
Autor: Ömer Seyfettin
Páginas: 230
Editorial: Hiperión
Precio: 12 euros
Año de edición: 1996
Páginas: 230
Editorial: Hiperión
Precio: 12 euros
Año de edición: 1996
Colección de 21 cuentos costumbristas, supuestamente populares, pero que probablemente hayan sido o inventados por Seyfettin o reelaborados a partir de historias orales. Son cuentos ligeros, sencillos, con un sentido del humor ingenuo y peculiar, que forman parte de la renovación del movimiento literario llamado «Jóvenes plumas» (Genç Kalemler), que prefería las palabras de origen turco a las árabes o persas, introducía el lenguaje coloquial en la literatura, y buscaba una lengua sencilla que fuese entendida por todos.
Ésta es una de las pocas ocasiones en las que una obra literaria se traduce directamente del turco al español, debido a la carencia de filólogos turcos españoles.
Ömer Seyfettin (1884-1920), militar de carrera, vivió la decadencia del Imperio Otomano y estuvo como prisionero de guerra en Grecia. Cuando fué liberado abandonó la carrera militar y comenzó la literaria. Murió joven, a los 36 años, de diabetes, sin embargo dejó un gran número de cuentos y varias novelas. Es uno de los escritores turcos más influyentes del siglo XX por su afán modernizador del lenguaje y la narrativa turcas.
Estos cuentos están bien, tienen ironía, buen humor y calidad literaria, pero me gustan especialmente porque dibujan los usos y costumbres, la forma de ser de la sociedad turca de principios de siglo, tan cercana y tan distante a la vez. Muy interesante.
Ömer Seyfettin
Muy interesante informacion, estoy buscando un cuento en turco y en todas las paginas que encuentro hablan de sus escritores de la evolucion del cuento turco etc. etc. pero ninguno publica un solo cuento turco obviamente traducido al español. gracias.
ResponderEliminarGracias, Silvia. Son cuentos buenos, recuerdan a las 1001 noches y otras fuentes orientales.
ResponderEliminarSalud y libros.