Páginas

Bibliotecas digitales

jueves, 31 de mayo de 2012

Entra en mi vida - Clara Sánchez


Título: Entra en mi vida
Autora: Clara Sánchez

Páginas: 475

Editorial: Destino
 
Precio: 20,50 euros 

Año de Edición: 2012
 
Hoy traigo una novela que me ha resultado emocionante y muy actual. Sus casi quinientas páginas me han mantenido enganchada desde el principio hasta el final, hasta tal punto que en dos días no he podido hacer casi otra cosa salvo leer y leer. Con un lenguaje cotidiano y cercano y en cortos capítulos, Clara Sánchez consigue envolverte y sumergirte en el argumento y en las vidas de los protagonistas. Una narración ágil con ciertos saltos entre  pasado y presente bien definidos, interesante en su escritura y temática.

Verónica, de diez años, descubre casi por casualidad en una cartera escondida, la fotografía de una niña que jamás ha visto. Intuye que no debe preguntar a sus padres y que la tristeza de su madre viene de lejos. Laura vive en un mundo cómodo y  feliz junto a su abuela y su madre pero siente que algo no encaja en su familia, no entiende esa férrea vigilancia de su abuela Lilí y por qué no hablan nunca de su padre. Ambas protagonistas se enfrentarán a un pasado desconocido, a grandes secretos, mentiras, manipulaciones y al miedo a conocer la verdad: ¿Será Laura una de esas niñas robadas al nacer?

Clara Sánchez, (Guadalajara, 1955), ha participado en TVE en el programa «Qué grande es el cine» y en distintos medios. En 1989 publica la novela «Piedras preciosas», seguida de «No es distinta la noche» (1990), «El palacio varado» (1993), «Desde el mirador» (1996), «El misterio de todos los días» (1999), «Últimas noticias del paraíso»  (Premio Alfaguara de Novela 2000), «Un millón de luces» (2004), «Presentimientos» (2008) y «Lo que esconde tu nombre» (Premio Nadal de Novela 2010) con la que se consolida como escritora internacional.

 Clara Sánchez

Publicado por Mar Gil.

martes, 29 de mayo de 2012

Toba Tek Singh - Saadat Hasan Manto


Título: Toba Tek Singh
Autor: Saadat Hasan Manto

Páginas: 201

Editorial: Contraseña
 
Precio: 16,90 euros 

Año de Edición: 2012

Hace mucho que no os hablo de libros de relatos, con lo que me gustan a mí los cuentos. Bueno, pues estamos ante una selección de catorce piezas, una antología de lo mejorcito del gran cuentista indio Saadat Hasan Manto, un maestro de la distancia corta. 

Son textos escritos en su época más creativa, en los años 40 y 50, y traducidos directamente del urdu. Relatos líricos, a veces de una delicadeza enternecedora, a veces crudos y sobrecogedores, que nos descubren otra sociedad, otra cultura y otra sensibilidad. Escritos con un tempo y una contención envidiables, desde la sugerencia y la insinuación...son realmente maravillosos. El tono general es muy bueno, pero hay algunos relatos extraordinarios. Mis favoritos son «Humo», «Olor», «Dos naciones» y «En la azotea».

Saadat Hasan Manto (Samrala, 1912-1955) es un escritor indio, nacido en el Punjab cuando la India era una colonia británica. Nació en una familia musulmana de abogados, fué desde pequeño un niño rebelde y problemático, que sólo se calmaba leyendo como un descosido. Con veintidós años se hizo famoso en los círculos literarios por traducir en pocos meses al urdu a Victor Hugo (El último día de un condenado) y a Oscar Wilde (Vera) con insólita maestría. Al separarse Pakistán de la India, tuvo que irse de Bombay a Lahore y vivió la desgarradura de ver cómo su país y su gente se dividen en dos.

Se dedicó a escibir cuentos en urdu, su lengua materna, de los que produjo más de 250, con una concisión y una penetración psicológica tan apabullantes que a menudo se le llama el Chéjov indio o el Maupassant indio. El caso es que sus relatos se han convertido hace tiempo en clásicos y, sinceramente, son buenísimos. No os los perdáis, valen la pena.

 Saadat Hasan Manto

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

Con el viento solano - Ignacio Aldecoa


Título: Con el viento solano
Autor: Ignacio Aldecoa

Páginas: 232

Editorial: Alfaguara
 
Precio: 18,50 euros 

Año de Edición: 2007

Tal fue el éxito alcanzado por Ignacio Aldecoa (Vitoria, 1925-1969) con su premiada obra «El fulgor y la sangre» (1954) que, tan solo dos años después, publicó su segunda parte, «Con el viento solano» (1956). El escritor babazorro realiza una original sincronización de estas dos novelas, dos de sus obras más destacadas, haciéndolas transcurrir las dos a la vez en el tiempo.
  
En esta ocasión, Aldecoa da un giro completo en su manera de narrar, cambia el estilo empleado de “El fulgor y la sangre”, convirtiéndo a estas dos obras las en dos novelas con tanto, y tan poco en común, a la vez. Dejando olvidadas por completo las frecuentes alusiones a la Guerra Civil, narra el día a día de Sebastián, desafortunado protagonista huido de la justicia. Pese a que es la segunda parte de una de sus obras más exitosas,  «Con el viento solano» puede considerarse totalmente independiente de su antecesora, pudiendo ser leída sin conocer siquiera la existencia de la anterior.

Aldecoa, pese a ser vasco de origen, tiene por costumbre usar en sus obras castellanismos, fuera de uso en el País Vasco, fruto sin duda de su larguísima estancia en distintas ciudades del centro de Castilla. Además de adentrarnos con su léxico en el más típico dialecto castellano, nos introduce también en el mundillo calé y elige como protagonista a un miembro de la etnia gitana. Aparte de la combinación del idioma caló con el castellano, las referencias al mundo gitano son innumerables, ya sea sólo en los temas de conversación de sus diálogos; haciendo con frecuencia alusión a aficiones o espectáculos muy propios de los calés: el toreo, el futbol o el boxeo, así como en los escenarios en los que transcurre la obra, que se desarrolla en ferias y bares. Sin olvidar tampoco el gremio del propio Sebastián, de su familia y allegados: son tratantes, profesión, aún hoy en día, muy ligada a gitanos en muchas zonas de España.

Más allá del amplio conocimiento del vocabulario tanto castellano como caló que demuestra Ignacio Aldecoa en esta obra, destaca el curioso uso de figuras literarias que suele incluir en sus páginas, más típicas de la poesía que de la prosa, tales como anáforas prosadas, incluso rimas en algún párrafo. Un recurso poco empleado en escritores anteriores a su época, y que con el tiempo, en obras más modernas ha quedado desvirtuado por completo.

Esta novela dió lugar a una adaptación a la gran pantalla en 1966 de la mano de Mario Camus, que llegó a estar nominada a la Palma de Oro del Festivalde Cannes de ese mismo año. En ediciones recientes, es posible encontrar un prólogo de la obra escrito por el propio Camus.

 Ignacio Aldecoa (© EFE)

Publicado por Jesús Rojas.

lunes, 28 de mayo de 2012

Muchos matrimonios - Sherwood Anderson


Título: Muchos matrimonios
Autor: Sherwood Anderson

Páginas: 223

Editorial: Gallo Nero
 
Precio: 19 euros 

Año de Edición: 2012

Muchos matrimonios de Sherwood Anderson es una intento de explorar en detalle ese mundo que se crea alrededor de un hombre aburridamente casado que se enamora de otra mujer. Una pasión le arrastra de modo irresistible, le llena de vida, mientras se encuentra sujeto a una mujer, a una hija y a una vida ya organizada. No os quiero contar nada más de la historia porque no quiero estropearos la sorpresa de la lectura. Está muy bien escrita, tiene la profundidad psicológica necesaria y la gracia de no teorizar, sino ver en concreto qué pasa en la vida cotidiana del protagonista. El tema del libro es, en realidad, el problema que aparece cuando la mente va por un lado y el cuerpo por otro.

El título sugiere que cosas parecidas suceden en muchos matrimonios, que bajo la vida convencional y formal que se retrata en la portada, hay a veces torrentes de pasión subterránea que no encuentran salida. 

Este libro fué escrito por Sherwood Anderson durante un invierno pasado en Nueva Orléans, en un barrio pobre cerca del río, entre el ruido y la música de los negros de la ciudad y el fuerte acento de los italianos que vivían en el mismo edificio. Era la novela de Anderson favorita del gran F. Scott Fitgerald, la que él pensaba que era la mejor de entre sus obras.  Cuando se publicó, levantó un gran escándalo por tratar un tema tan atrevido como el presunto fracaso del modelo basado en la monogamia.

Sherwood Anderson (Camden, Ohio, 1876-1941) se crió en una familia campesina de siete hermanos, y a los 14 años dejó al escuela. Trabajó en los más diversos oficios y participó como soldado en la Guerra de Cuba. Está considerado un verdadero maestro del relato corto y el padre de la literatura norteamericana moderna por su influencia en Hemingway, Faulkner, Steinbeck y gran parte de esa generación de escritores.

 Sherwood Anderson

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

domingo, 27 de mayo de 2012

Estambul - Ara Güler


Título: Estambul
Autor: Ara Güler

Páginas: 336

Editorial: Anaya
 
Precio: 29,90 euros 

Año de Edición: 2010

Un espléndido libro de fotografía, que resume toda una vida de trabajo de un fotógrafo mítico, que se ha dedicado durante más de setenta años a fotografiar Estambul. Son fotos que demuestran su profundo amor por una ciudad que es un universo en sí misma, mágica, multifacética, llena de vida, cosmopolita, abigarrada y exótica. La antigua Bizancio asoma sus cúpulas misteriosas, cargadas de siglos, entre las brumas de la melancólica ciudad. Las barcas reflejan la omnipresencia del mar en la ciudad, una urbe siempre en movimiento, que bulle de la actividad incesante de una multitud de estambulíes.

Los textos del libro son del premio nobel turco Orhan Pamuk, que completa el volumen con una lúcida introducción.

La mezquita de Solimán y el Cuerno de Oro

Ara Güler (Estambul, 1928), fotoperiodista de origen armenio, es el fotógrafo turco más famoso y conocido, llamado «el ojo de Estambul». Su padre, de rigen armenio, tenía una Farmacia y en la familia no faltaba el dinero. Quiso ser director de cine, pero su amor por el fotoperiodismo le hizo abandonar la idea; pronto empezó a trabajar para medios turcos. Lleva fotografiando su Estambul natal desde 1940. 

Día de nieve en Estambul

Es miembro de la agencia Magnum desde 1961, amigo de Henri Cartier-Bresson, ha viajado con su cámara Leica por medio mundo y ha ganado multitud de premios. En sus archivos atesora más de dos millones de fotos, todo una historia de la ciudad. Actualmente pasa la mayor parte del tiempo viendo pasar la vida desde el Ara Café, una cafetería con su nombre que está en la planta baja de la casa en la que vivió cuando era niño.

 Ara Güler

En este enlace podéis visitar su web oficial, que incluye una estupenda selección de sus trabajos, y aquí hay disponible una entrevista hecha a este genial fotógrafo que no tiene desperdicio.

Un libro imprescindible paras quienes hayan visitado Estambul, esa maravillosa metrópoli entre dos continentes, y muy recomendable para quienes todavía no han estado en ella, para disfrutar y saborear el encanto melancólico de tan bella ciudad.

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

sábado, 26 de mayo de 2012

Lo mejor de The Spirit - Will Eisner


Título: Lo mejor de The Spirit
Autor: Will Eisner

Páginas: 192

Editorial: Norma
 
Precio: 14 euros 

Año de Edición: 2008

Señoras y señores, con todos ustedes ¡Spirit! Los cómic también tienen sus clásicos y el clásico más consagrado y reconocido es Will Eisner y su detective enmascarado Spirit, que trata de limpiar la ciudad de delincuentes y gánsters. 

A River of Crime (© Will Eisner, 1942)

Con una gran expresividad, un lenguaje corporal de sus personajes sobresaliente y un dinamismo en el movimiento muy conseguido, da una sensación de realismo que en cuanto uno lleva unas cuantas páginas hace que se olvide de que aquello es una historieta. Sus encuadres son cinematográficos y emplea las sombras, el blanco y negro, como nadie. Creo que Eisner es el dibujante que más ha hecho para que el cómic sea algo más que un entretenimiento para niños y adolescentes y merezca el apelativo de «novela gráfica». Efectivamente hay cómics cuya calidad sugiere que comparten cualidades con la literatura; son los que cuentan una historia tan buena y tan bien contada, que se podría haber utilizado para escribir un buen relato o una novela. Sólo que el autor ha preferido enriquecerla con la fascinación que producen las imagenes. 


Will Eisner tiene además ternura, humanidad en sus personajes y un ritmo trepidante. En fin, que es un maestro de maestros, un genio que ha cambiado el género. Hace relativamente poco tiempo que lo conocí, me recordó en seguida a algunos clásicos del cine americano (John Ford, Frank Capra...) y me dió pena no haberlo leído antes. Una maravilla.

Will Eisner (Nueva York, 1917-2005) creó a su personaje Spirit en 1941 y popularizó la expresión «novela gráfica» a partir de 1978. Además de ser uno de los historietistas más influyentes, enseñó sus técnicas en la Escuela de Artes Visuales de Nueva York y publicó obras clave sobre su arte.

Nacíó en una familia judía de Brooklyn y ya en el instituto destacó por sus dibujos en la revista escolar. Muy pronto inició una carrera de historietista plagada de éxitos y premios. Comenzó dibujando historias de piratas, creó el personaje de Sheena, que luego saltaría al cine y la TV, pero su creación más conseguida fué Spirit, que se mantuvo durante años en las tiras de los periódicos dominicales.

 Will Eisner

Publicado por Antonio F. Rodríguez.