Mostrando las entradas para la consulta fernando pessoa ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta fernando pessoa ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

sábado, 5 de diciembre de 2015

Aforismos - Fernando Pessoa


Título: Aforismos
Autor: Fernando Pessoa

Páginas: 130
 
Editorial: Renacimiento

Precio: 10 euros 

Año de edición: 2012

Siempre me han gustado especialmente los libros de aforismos. Por varias razones, invitan a pensar, estimulan la imaginación, ponen  aprueba el ingenio del autor... a veces son capaces de condensar en una frase toda una visión del mundo y de la vida y entonces son tan mágicos como un conjuro. Alguien dijo alguna vez que son versos en prosa. 

El caso es que he tenido la suerte de encontrarme ayer en una librería este tomito de Fernando Pessoa, uno de los mejores autores de aforismos: desconcertante, paradójico, inteligente, lírico. Se acaban los adjetivos cuando uno intenta describir el mundo de este portugués lleno de encanto y creo que lo mejor es leerlo.

En su caso, los aforimos constituyen una muy buena introducción a su literatura. Escribió cientos de ellos a lo alrgo de su vida tratando de explicarse y explicar este desconcertante y enigmático universo en el que vivimos, no sé si lo consiguió, pero nos resulta tan cercano, tan íntimo que leerlo es una de las mejores experiencias que se pueden tener. Pessoa está en una categoria un poco aparte del resto de escritores, es otra cosa.

Buenos, os dejo una pequeña muestra para que comprobéis de qué estamos hablando:

«Toda la vida del alma humana es un movimiento en la penumbra».

«No el amor, sino lo alrededores del amor, es lo que vale la pena».

«La voluptuosidad de hacer justicia a un adversario».

«La locura, lejos de constituir una anomalía, es la condición normal del ser humano. No tener conciencia de ella, y que no resulte excesiva, es ser un hombre normal. No tener conciencia de ella, y que sea grande, es ser loco. Tener conciencia de ella, y que sea pequeña es ser desilusionado. Tener conciencia de ella y que sea grande es ser un genio».

«El entusiasmo es grosero».

«No quiero rosas cuando hay rosas, las quiero cuando no las puedo tener».

Un libro tremendo, con el que hay que andar con cuidado, editado con primor por la editorial Renacimiento, fundada en Sevilla en 1914, que incluye un prólogo de José Luis García Martín, culpable de la selección y traducción, y un epílogo de Andrés Trapiello. Un librito muy aconsejable que no debéis dejar pasar porque ¿qué podemos hacer mejor que leer a Pessoa?

Retrato de Pessoa de Almada Negreiros (1964)

Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa, 1888-1935), más conocido como Fernando Pessoa, fué un poeta y escitor portugués de enorme talento, paradójico y desconcertante. Siendo uno de los mejores poetas en portugués, comenzó a escribir en inglés, muchas de sus anotaciones las escribiía en ese idioma e inglesas fueron sus últimas palabras.

A pesar de que su apellido significa persona (pessoa) en portugués, es un caso único porque el sólo creo toda una generación de poetas, los heterónimos, nada menos que 72, unos méjor dibujados que otros, cada uno con una sensibilidad, biografía y estilo propios.

Cuando murió, sólo había publicado dos folletos de versos y el libro de poemas «Mensagem» (1934), sin embargo había dejado dispersas por diarios y revistas una notable colección de versos y una obra inédita enorme, en papeles manuscritos casi ilegibles, llenos de correciones, tachaduras y llamadas, de los que los eruditos todavía extraen de vez en cuando obra nuevas. Casi no publicó en vida, pero despues de muerto no para de publicar nuevos libros.

Entendió mejor que nadie las contradicciones de la poesía lírica y nos dejó estos famosos versos:

El poeta es un fingidor.
Finge tan completamente
Que llega a fingir que es dolor
El dolor que de veras siente.


Su vida pareció a muchos un ejemplo de insignificancia y fracaso, la de un oficinista gris, un simple traductor de cartas. Sin embargo consiguió ser todo lo que quería ser en la vida: poeta, filósofo y genio de la literatura universal.

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

jueves, 13 de diciembre de 2018

Yo soy una antología - Fernando Pessoa

         
Título: Yo soy una antología
Autor: Fernando Pessoa
       
Páginas: 526

Editorial: Pre-Textos

Precio: 7,55 euros 

Año de edición: 2018 


Este curiosísimo libro es en realidad una verdadera antología de 136 actores ficticios (heterónimos), creados con mayor o menor lujo de detalles, que se inventó el poeta portugués Fernando Pessoa a lo largo de su vida. Por cierto, no deja de tener guasa que su apellido signifique en su lengua materna precisamente «persona».

El bueno del señor Persona empezó con su manía de desdoblarse a la tierna edad de seis años, escribiéndose a sí mismo cartas y rimas en francés bajo el nombre de un tal Chavalier de Pas, y a partir de ahí, este hombre se invento nada menos que 202 nombres diferentes para firmar sus escritos, con la particularidad de que detrás de la mayoría construyó todo un personaje, unas veces con más matices que otras, con su personalidad, su sensibilidad y su estilo literario diferenciado, para confusión de lectores y pasmo de críticos. Una verdadera locura.

Consciente de su peculiar pluralidad, el título de esta obra («Yo soy un antología») está tomado de una de sus anotaciones y entre sus papeles se ha encontrado una frase sin fecha en la que dice: «¡Sé plural, como el universo!». Y a fé que hizo todo lo posible por cumplir tan descabellado programa de trabajo.

El volumen se abre con una deliciosa carta equívoca, escrita con 13 años y firmada H. W. M. que, leída de corrido constituye la carta de ruptura que le dirige un pretendiente a una dama y si se leen solo los versos impares se convierte en una apasionada carta de amor. Luego siguen cuentos infantiles y textos varios de Guillaume Lotil, un tal Pip y otros, tomados de un periódico completo que confeccionó con la misma edad, en el que simuló toda una pléyade de colaboradores. Y continúa con una variedad de autores inimaginable, escritores ingleses, portuguesas y franceses, religiosos, poetas, militares, médicos, como el Doctor Antunes, un supuesto psiquiatría con el que se carteó y que estuvo estudiando su caso de desdoblamiento de personalidad, y los tres grandes poetas de la lengua portuguesa, Alberto Caeiro, Álvaro de Campos y Ricardo Reis.

De cada heterónimo se incluye una pequeña nota biográfica, uno o más textos representativos y una reproducción de su firma original, un filón para los grafólogos. Los fragmentos incluidos son de lo más variado, hay mucha poesía, claro, pero también cartas, ensayos sobre la intuición, el exhibicionismo, los proxenetas y otros temas apasionantes.


La obra incluye un prólogo y un epílogo muy atinados, una extensa bibliografía, una pequeña biografía de Pessoa y un número muy razonable de notas, que aclaran lo más importante sin entorpecen la lectura. Hay que felicitar a los responsables de la edición, Jerónimo Pizarro y Patricio Ferrari, por el excelente trabajo realizado y a la editorial Pre-Textos por haber condensado un materia ltan interesante en un pequeño volumen de bolsillo, tan cuidado como manejable.

Un libro maravilloso e increíble, una antología variada y amplia escrita por un solo autor, un caso único de un genio irrepetible que llegó a a escribir: «Apenas sé cuántas almas tengo».

Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa, 1888-1935), más conocido como Fernando Pessoa, fué un poeta y escritor portugués, de enorme talento, paradójico y desconcertante. Siendo uno de los mejores poetas en portugués, comenzó a escribir en inglés, muchas de sus anotaciones las escribía en ese idioma e inglesas fueron sus últimas palabras.

Hijo de un funcionario y crítico musical, nació en una casa situada enfrente de la Ópera de Lisboa. Su padre falleció cuando él tenía cinco años, su madre se volvió a casar con el cónsul portugués en Durban, una ciudad al este de Sudáfrica, y el pequeño Fernando vivió en ese país desde los siete hasta los diecisiete años. 


Allí recibió una educación inglesa, fué alumno prodigio y ganó premios de redacción desde muy pequeño. De vuelta a Lisboa fué traductor del inglés al portugués, funcionario y periodista. Quizás el haber cambiado de padre, de idioma y de país a tan temprana edad fomentó el que tuviese múltiples personalidades literarias. Publicó en inglés sus primeros versos, inglesas fueron sus últimas palabras escritas antes de morir (I know not what tomorrow will bring) y siendo muy jovén desconcertó a críticos y eruditos publicando sonetos al estilo de Shakespeare prácticamente indistinguibles de los auténticos..

Cuando murió a los 47 años de tuberculosis, sólo había publicado dos folletos de versos y el libro de poemas «Mensagem» (1934), sin embargo había dejado dispersas por diarios y revistas una notable colección de versos y una obra inédita enorme, en papeles manuscritos casi ilegibles, llenos de correcciones, tachaduras y llamadas, de los que los eruditos todavía extraen de vez en cuando una obra nueva. Casi no publicó en vida, pero después de muerto no para de publicar nuevos libros.

Entendió mejor que nadie las contradicciones de la poesía lírica y nos dejó estos famosos versos:

El poeta es un fingidor.
Finge tan completamente
Que llega a fingir que es dolor
El dolor que de veras siente.


Su vida pareció a muchos un ejemplo de insignificancia y fracaso, la de un oficinista gris, un simple traductor de cartas. Sin embargo consiguió ser todo lo que quería ser en la vida: poeta, filósofo y genio de la literatura universal.


https://www.lavanguardia.com/cultura/20120213/54253556857/fernando-pessoa.html
Fernando Pessoa

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

martes, 18 de noviembre de 2014

Quaresma, descifrador - Fernando Pessoa

 

Título: Quaresma, descifrador 
Autor: Fernando Pessoa 

Páginas: 531 

Editorial: Acantilado 

Precio: 29 euros 

Año de edición: 2014

Una de las aficiones del inefable Pessoa era leer novelas policiacas. Le encantaba pasar horas enteras enfrascado en un libro de Conan Doyle o Arthur Morrison. Afortunadamente, no se limitó a leer, sino que  finalmente se animó, cogió la pluma y se puso a escribir historias detectivescas.

Estamos de suerte, porque el pasado verano ha salido de la imprenta este volumen que reúne todas las novelas y relatos policiacos de este maravilloso escritor portuguès. Son trece textos, de longitud muy variable, que continúan la tradición de los mejores autores de novela policiaca, protagonizados por un personaje curiosísimo: un médico sin hospital, que no se sabe de qué vive, razonador infalible que aplica la lógica mas pura y racional para resolver los casos y lo hace por puro entretenimiento, como el que resuelve crucigramas o jeroglíficos. 

Pessoa era tan meticuloso y a la vez dubitativo que recuperar el texto definitivo de estos relatos parece ser que ha sido una pesquisa digna también del mejor de los detectives, entre hojas manuscritas, notas aparte, diferentes versiones, cambios y correcciones, escritas con una caligrafía difícil de descifrar.

Se nota que algunos cuentos están inacabados, y otros dejan al lector perplejo, pensando si realmente el caso está sin resolver o si en el texto que acaba de leer ya se ha sugerido o dicho de alguna manera quién es el asesino. Así que se puede jugar a ser detective y adivinar, o mejor aún imaginar, la solución de algunos casos.

En el primer cuento, el más largo con diferencia, Pessoa se disfraza de Poe y nos ofrece una larga disertación en la que el Doctor Quaresma nos explica sus métodos y hasta su visión de la tarea detectivesca. Resulta interesantísimo. En las otras doce piezas, se disfraza de autor anglosajón decimonónico, objetivo y de una prosa fluida, exquisita, y desgrana otros tantos casos que pueden muy bien servir como ejemplo y canon del género. 

Un libro curiosísimo, escrito por uno de los autores con más talento que ha habido, que se completa con un buen prólogo y abundantes notas sobre alternativas de los originales, que hará las delicias de los aficionados a las historias de detectives. 

Fernando Pessoa (Lisboa, 1888-1935), ese escritor triste que parece un personaje de Tintín, es uno de mis autores favoritos. Poeta genial, escritor de talento, ya le hemos dedicado alguna entrada que otra en este blog.

Inteligente y ameno, siempre se salía de lo previsto. Un escritor realmente brillante, que lo primero que hizo fué escribir sonetos de Shakespeare que los estudiosos no eran capaces de distinguir de los originales escritos por el bardo inglés. Era un caso increíble: un portugués que escribía como el mejor clásico inglés,

Luego comenzó a crear heterónimos, pseudónimos para los que inventaba una personalidad, una biografía, un estilo y una manera de ver el mundo. Y lo hacía tan bien, que puede decirse que él solo dio vida a toda una generación de poetas. Llegó a crear hasta 72 de esos personajes.

Murió joven a los 47 años, de un cálculo biliar que se le complicó una cirrosis generada por su costumbre de vivir a diario y es que confesaba ser fiel adicto al aguardiente Águila real. Dejó escrito palabras maravillosas, por ejemplo: 

El poeta es un fingidor.
Finge tan completamente
que llega a fingir que es dolor
el dolor que de veras siente.


 
Fernando Pessoa 

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

lunes, 13 de octubre de 2014

El banquero anarquista - Fernando Pessoa


Título: El banquero anarquista
Autor: Fernando Pessoa

Páginas: 108

Editorial: Pre-textos

Precio: 10 euros 

Año de edición: 2001

Este maravilloso relato, verdaderamente antológico, fué publicado por primera vez en 1922 en una revista y causó sensación. Explota lo que el propio autor llamaba la «sátira dialéctica», una forma de forzar la lógica en un juego discursivo que maneja con ingenio los equívocos, el ridículo, los extremos absurdos, las dobles lecturas y la contradicción, que aparece como algo consustancial a la naturaleza humana.

¿Puede un anarquista convencido convertirse en un próspero banquero, comerciante y estraperlista por añadidura, manteniendo la coherencia ideológica y sin traicionar sus ideales? En este texto se construye una respuesta completa y brillante que justifica tan increíble pirueta de manera asombrosa y provocadora. El resultado es cómico, pero también inquietante porque recuerda algunos casos en los que se razona y justifica lo injustificable.

Evidentemente la línea de razonamiento tiene truco y mezcla sofismas, falacias, exageraciones y falsedades, pero se hace con tanta habilidad que no es fácil escapar a su atractivo casi hipnótico. Se puede leer como una suerte de pasatiempo filosófico, consistente en descubrir y refutar todos y cada uno de sus puntos débiles y trampas lógicas, pero yo recomiendo hacerlo, si acaso, en una segunda lectura y dedicar la primera simplemente a disfrutar de la prosa de este excelente escritor y al embrujo de sus juegos dialécticos.

El relato está escrito con la sutileza y el espléndido estilo de uno de los mejores escritores en lengua portuguesa, o quizás el mejor, con permiso de Eça de Queiroz. Un cuento insólito y asombroso, que se sale de lo normal y deja al lector perplejo y hecho un mar de dudas. Pessoa es un escritor único, que se sale de todos los cánones y rompe todos los esquemas, pero aquí riza el rizo hasta realizar un ejercicio de estilo verdaderamente curiosísimo. No os lo perdáis, es un cuento maravilloso, una obra maestra, un texto que debería estar en todas las antologías de narrativa breve. Una verdadera joya.

Fernando Pessoa (Lisboa, 1888-1935), hijo de un un funcionario y crítico de ópera, nació en una casa situada enfrente de la Ópera de Lisboa. Su padre falleció cuando él tenía cinco años, su madre se volvió a casar con el cónsul portugués en Durban, una ciudad al este de Sudáfrica, y el pequeño Fernando vivió en ese país desde los siete hasta los diecisiete años.

Allí recibió una educación inglesa, fué alumno prodigio y ganó premios de redacción. Empezó a inventarse heterónimos, pseudónimos literarios para los que creaba una biografía, un estilo, una personalidad completa y una voz propia.

De vuelta a Lisboa fué traductor del inglés al portugués y periodista. Continuó creando heterónimos y llegó a producir un total de setenta y dos, aparte de las obras que firmaba con su propio nombre. Fué un gran poeta, un cuentista notable y un ensayista muy interesante, pero su caso es único en la historia de la literatura poque él sólo creó nada menos que toda una generación de más de 70 poetas, cada uno con su propia identidad. Curiosamente su apellido «Pessoa» significa en portugués «persona»

 
Fernando Pessoa

Publicado por Antonio F. Rodríguez

martes, 12 de marzo de 2019

El mendigo y otros cuentos - Fernando Pessoa


Título: El mendigo y otros cuentos
Autor: Fernando Pessoa

Páginas: 110

Editorial: Acantilado
 
Precio: 14 euros 
 
Año de edición: 2019

Este volumen se compone de doce cuentos, algunos inéditos, escritos por el genio portugués a lo largo de toda su vida, por lo que ofrecen una excelente panorámica de su producción literaria, sus temas preferidos y la forma de abordarlos. 

Son relatos a veces fragmentarios, sin acabar, algunos tienen algún que otro hueco sin completar y a oros les falta el desenlace, pero eso da igual. Son relatos fenomenales y se disfrutan una barbaridad a pesar de todo.

Cuentos filosóficos, llenos de elucubraciones y esbozos de sistemas de pensamiento, que muestran la compleja psicología de Pessoa (persona en portugués): paradójico, contradictorio, existencialista y melancólico. Estas páginas creo que dibujan uno de los mejores y más profundos retratos del autor lisboeta: filósofo aficionado, sofista, inteligente, desasosegado, inadaptado a este mundo, idealista y literariamente excelso. Un poeta que no puede parar de jugar y crear con las palabras y las ideas.

Todos los textos resultan fenomenales, agazapados bajo títulos brillantes que ya nos anuncian lo que nos espera: las «Memorias de un ladrón» que confiesa que roba «solo a  quien tiene algo que perder»; en «Alegaciones finales», un sujeto expone ante un jurado imaginario sus últimos argumentos y demuestra con una lógica implacable la maldad intrínseca del trabajo, lo adecuado de la esclavitud y lo envidiable que resulta la condición de mendigo; la «Empresa suministradora de mitos SL» resulta ser una firma curiosísima; «Maridos» es la fascinante confesión de una mujer que justifica por qué ha matado a su marido... y asi uno tras otros, estos relatos nos sorprenden por su radical originalidad, la limpieza de su planteamientos y la lógica aplastante de sus silogismos y sofismas.

Estos textos se basan en el desconcierto, la paradoja y la contradicción; la esencia del hombre moderno. Un librito de poco más de cien páginas que creo que resumeme y compendia a la perfección los principales rasgos de la literatura de un autor único e inabarcable. Como resumen, valga una cita: «La duda es la certeza de no tener la certeza de algo». En fin, un libro genial.

Fernando Pessoa (Lisboa, 1888-1935), ese escritor triste que parece un personaje de Tintín, es uno de mis autores favoritos. Poeta genial, escritor de talento, ya le hemos dedicado alguna entrada que otra en este blog.

Inteligente y ameno, siempre se salía de lo previsto. Un escritor realmente brillante, que lo primero que hizo fué escribir sonetos de Shakespeare que los estudiosos no eran capaces de distinguir de los originales escritos por el bardo inglés. Era un caso increíble: un portugués que escribía como el mejor clásico inglés.

Luego comenzó a crear heterónimos, pseudónimos para los que inventaba una personalidad, una biografía, un estilo y una manera de ver el mundo. Y lo hacía tan bien, que puede decirse que él solo dio vida a toda una generación de poetas. Llegó a crear más de 72 de esos personajes.

Murió joven a los 47 años, de un cálculo biliar que se le complicó una cirrosis generada por su costumbre de vivir a diario y es que confesaba ser fiel adicto al aguardiente Águila real. Escribió maravillas como estos versos: 

El poeta es un fingidor.
Finge tan completamente
que llega a fingir que es dolor
el dolor que de veras siente.

 Fernando Pessoa

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

jueves, 16 de enero de 2014

Cuentos portugueses - Varios autores


Título: Cuentos portugueses 
Autores: Varios autores 

Páginas: 172 

Editorial: Gadir 

Precio: 16 euros 

Año de edición: 2013

Leyendo esta selección de relatos cortos de estos cuatro autores portugueses, se tiene la sensación de que la literatura de ese país está llena de tesoros desconocidos, de grandes escritores de mucho nivel muy poco leídos. Los siete relatos son excelentes, fascinantes cada uno en su estilo.

El de Castelo Branco es de un romanticismo exagerado y rabioso, tan desbocado y lleno de pasión que resulta muy divertido. Me encanta. Este autor parece en todo momento andar sobrado de talento, ser demasiado bueno, y creo que escribe burlándose de sí mismo a cada palabra. Si no fuera del siglo XIX diría que es un posmoderno.

El relato de Eça de Queirós nos cuenta una historia terrible, tremebunda, empapada tambien de pasión romántica y con un toque de humor, que resulta impresionante. El estilo tiene la perfección y el equilibrio típicos de este clásico portugués, maestro de escritores.

De Pessoa se incluyen tres cuentos, de los que el primero es mi favorito. Es una historia conmovedora, perfectamente resumida en el título: «Carta de una jorobada a un fontanero». Con eso ya está dicho todo. El siguiente, «Crónicas decorativas», es simplemente genial, un alarde de humor, ironía y situaciones absurdas.

Y Sá-Carneiro cierra el volumen con dos cuentos perturbadores, que hacen dudar de la salud mental de este joven escritor. Deslumbrantes, un poco desquiciados, con la belleza que porporciona contemplar la existencia desde un punto de vista diferente. Su talento literario es innegable pero, como Poe, al hacer tanto énfasis en sus fantasías, hace sentir el vértigo de la locura. Para muestra una frase: «El hombre es una crisálida que recuerda».

Un popurrí de lo más entretenido y refrescante, una ensalada variada y suculenta de cuatro autores a cual mejor, cada uno en su estilo, entre los que es difícil escoger. Desde luego un libro así sirve de estímulo para leer más de estos escritores tan interesantes.

Camilo Castelo Branco (Lisboa, 1852-1890), escritor prolífico y original. Hijo de una relación extramatrimonial, tuvo una vida llena de peripecias y amoríos, que le sirvió de inspiración para sus novelas.

José María Eça de Queirós (Póvoa de Varzim, 1845-1900) es el gran novelista portugués del siglo XIX. Clásico, equilibrado, profundo, un maestro comparable a Clarín o Flaubert.

Fernando Pessoa (Lisboa, 1888-1935) fué un funcionario gris y discreto que, mientras pasaba desapercibido en su vida cotidiana, escribió simulando ser un grupo de poetas con diferentes seudónimos, para los que inventó un estilo, una biografía, una poética y toda una carrera literaria. Pessoa vale por cuatro o cinco autores.

Mário de Sá-Carneiro (Lisboa, 1890-1916) era un gran poeta y un estupendo autor de relatos cortos, pero desgraciadamente se suicidió con sólo 26 años. A pesar de su corta vida, es todo un clásico. 

De izquierda a derecha y de arriba a abajo:
Castelo Branco, Eça de Queirós, Pessoa y Sá-Carneiro

Publicado por Antonio F. Rodríguez.

viernes, 4 de enero de 2019

La cabeza perdida de Damasceno Monteiro - Antonio Tabucchi


Título: La cabeza perdida de Damasceno Monteiro
Autor: Antonio Tabucchi

Páginas: 184

Editorial: Anagrama


Precio: 9,95 euros

Año de edición: 2002


Esta entretenida novela, novelita por su extensión y novelaza por su valía, apareció allá por el año 1997, cuando Portugal era todavía una democracia muy joven y los recuerdos y resabios de la dictadura salazarista estaban aún demasiado frescos.

En esa sociedad, xenófoba, algo reaccionaria, anticuada y bastante corrupta, un joven corresponsal de un diario lisboeta con ambiciones literarias es enviado a Oporto para cubrir el hallazgo de un cadáver decapitado. El periodista va descubriendo poco a poco y al mismo tiempo el encanto de la ciudad y los intríngulis de un caso lleno de sorpresas.

La historia progresa de manera vertiginosa en una maraña de hechos conectados en los que nada es lo que parece, que desvela melancólicamente la podredumbre de toda una sociedad y constituye un retrato fiel y penetrante de todo un mundo que no nos resulta excesivamente lejano.

La narración se hace indirecta a ratos, lo que aumenta su eficacia y efecto dramático, mediante el expediente de intercalar en el texto las crónicas periodísticas que el protagonista envía a su periódico y privilegiar las narraciones de los personajes. Los encantos de Oporto están muy bien descritos; nuestro periodista, que rechazaba la ciudad al principio, acaba seducido por ella.

Y aparece ua galería de personajes inolvidables, desde Manolo, el gitano que descubre el cadáver, hasta un abogado muy filosófico y obeso, apodado Loton por su parecido con Chales Laughton, pasando por la dueña de la pensión que es una central de información y los compañeros del periódico, típicos y recalcitrantes.

Una novela de intriga espléndida e inteligente, que sintetiza muchos aspectos interesantes, tremendamente amena y rematada con un final abierto de gran elegancia. Una gran novela.

Antonio Tabucchi (Pisa, 1943, 2012) fué un escritor y profesor universitario italiano, enamorado de la cultura portuguesa. Creció en la casa de los abuelos maternos, en un pueblecito de la Toscana, y desde niño disfrutó de la biblioteca de su tío materno. Estudió Literatura en la Universidad de Pisa.

Durante uno de sus viajes literarios, visitando las ciudades de escritores famosos, tuvo una epifanía cuando leyó en la Estación de Lyon de París el poema «Tabacaria», de Álvaro Campos, uno de los heterónimos de Fernando Pessoa. Quedó hechizado por la belleza y complejidad del poema de uno de los personajes creados por el poeta portugués y sintió que había encontrado el tema sobre el que girarían los siguientes 20 años de su vida.

Viajó a Lisboa,  quedó prendado de la belleza de la ciudad, perfeccionó su portugués, hizo una tesis sobre el surrealismo luso, se casó con una portuguesa y llegó a vivir la mayor parte de su vida a caballo entre Lisboa y Siena, un cuya universidad enseñó Literatura portuguesa. 

Fué director del Instituto Italiano de Cultura de la capital portuguesa, consiguió la nacionalidad lusa y falleció en la ciudad blanca. 

Este italiano trasplantado a la cultura portuguesa fué el mejor traductor de Pessoa al italiano y nos dejó una abundante obra en forma de novelas, relatos y ensayos híbridos, igualmente empapados de cultura portuguesa e italiana. Su novela más famosa es «Sostiene Pereira», un verdadero superventas.

Antonio Tabucchi

Publicado por Antonio F. Rodríguez.