Páginas

Bibliotecas digitales

jueves, 1 de enero de 2026

Baba Yaga puso un huevo - Dubravka Ugrešić

Título: Baba Yaga puso un huevo
Autora: Dubravka Ugrešić
 
Páginas: 376
 
Editorial: Impedimenta
 
Precio: 24,95 euros 
 
Año de edición: 2020
 
Esta divertida y sorprendente novela trata con mucho humor, toques feministas y reminiscencias folclóricas el tema de la vejez, mejor dicho, de las viejecitas que todos desprecian o ignoran, que son invisibles, y a partir de esa idea despliega todo un cuento maravilloso y algo alocado, en el que nada es lo que parece y el lector va de sorpresa en sorpresa, bajo un tono general de comedia muy agradable.
 
La obra se divide en tres partes. En la primera, titulada «Vete donde no te digo, tráeme lo que no te pido», la voz de la narradora habla con ternura de la convivencia con su madre, Pupa, ya muy mayor y enferma, en la última etapa de su vida. Y sabe hacerlo con amor, con cariño y mucho humor, quitándole todas las aristas a un relato que podría ser muy duro y acaba siendo amable. En la segunda parte, «Pregunta, pero recuerda que la curiosidad no siempre es buena», la más extensa y con un arranque espectacular, Pupa se encuentra con una pequeña fortuna y se va con sus amigas, Beba y Kukla, a un balneario, a disfrutar de la vida. «Una pasa arrugada en una silla de ruedas, una chica altísima y otra de pechos enormes» forman un equipo surrealista que, en una trama que parece almodovariana, viven las más estrafalarias e hilarantes aventuras, a lo largo de seis días desquiciados hasta el final feliz que cierra este cuento peculiar. Y en la última, llamada «El que sabe mucho envejece pronto», la autora despliega toda su erudición para explicar las conexiones que los personajes de la obra, sus nombres y muchos otros detalles tienen con el folclore eslavo y las tradiciones más antiguas y extendidas por toda centroeuropa. Baba Yaga por aquellos lares es un personaje de muchos cuentos e historias, una vieja medio bruja y malvada, con conexiones con otras figuras tradicionales (la madrastra, la bruja... ).
 
El estilo es ágil y directo, la narración mantiene un ritmo muy alto y estas páginas están llenas de acción, sucesos inesperados, giros y una larga lista de personajes secundarios a cual más peculiar. Los hallazgos expresivos son frecuentes, no faltan las metáforas afortunadas y los pasajes de comicidad irresistible, todo ello en un contexto de desmadre caótico y desenfrenado. Mención aparte merecen los títulos de los capítulos, enigmáticos y sentenciosos, con mucha personalidad y sabor mi preferido es La limpieza es la mitad de la salud
 
En suma, una obra inteligente y provocadora, muy divertida, con la ligereza y la profundidad de significados de los cuentos antiguos, que mezcla recuerdos, tradiciones, fantasía y feminismo solapado. Una celebración de la creatividad, una fiesta de la fabulación. Un libro único que resulta de lo más interesante.
 
La traducción del original croata es de la madrileña Luisa Fernanda GarridoPremio Nacional de Traducción en 2005 por la versión española de El kapo  de Aleksandar Tišma, y del croata afincado en España Tihomir Pištelek.
 
Dubravka Ugrešić (Kutina, 1949-2023) fue una escritora yugoslava y croata, afincada en los Países Bajos. Hija de madre búlgara y padre croata, estudió Literatura comparada y Lengua rusa en la Universidad de Zagreb. Después de graduarse siguió trabajando en la universidad, en el Instituto de Teoría de la Literatura. A los 44 años dejó Zagreb por razones políticas. Escribió críticas muy claras contra el nacionalismo, la estupidez y la criminalidad de la guerra de Yugoslavia, por las que fue acusada de antipatriota y traidora. El ambiente de su país se le hizo irrespirable y se exilió a Estados Unidos.
 
Estuvo cierto tiempo impartiendo clases en universidades europeas y estadounidenses, entre otras, UNC-Chapel Hill, UCLA, Harvard University, Wesleyan University y Columbia University. Finalmente se instaló en Países Bajos y adquirió la nacionalidad neerlandesa. Publicó novelas, relatos y ensayos, con los que obtuvo más de 15 prestigiosos premios, como  Premio Austriaco de Literatura Europea en 1999, el Premio Heinrich Mann en 2000 o el Premio Internacional Neustadt de Literatura en 2016. 
 
Dubravka Ugrešić

Publicado por Antonio F. Rodríguez.