Páginas

Bibliotecas digitales

viernes, 22 de noviembre de 2024

Ava en la noche - Manuel Vicent

Título: Ava en la noche                                                                                                          Autor: Manuel Vicent

Páginas: 250

Editorial: Alfaguara
 
Precio: 18,09 euros

Año de edición: 2020

El franquismo fue un régimen represivo y gris. Una de las fugas posibles era la imaginación. A David, protagonista de esta novela de Manuel Vicent, imaginación no le falta para sobreponerse a la noche franquista. David es un joven valenciano apasionado por el cine. Todo el santo día está en las estrellas, que tienen nombres como Bette Davis, Ava Gardner o Clark Gable. El milagro del celuloide, polvo de estrellas, contra la caspa del nacionalcatolicismo. 

David descubre, durante sus aventuras de niño, un balneario abandonado desde el final de la guerra civil. Cascotes, cristales rotos y muebles desvencijados son la pista que lleva a un mundo más libre que fue aniquilado. El balneario es en cierta medida una metáfora del pasado republicano. Sirvió incluso de hospital militar durante la guerra. David sueña con el hermoso mosaico de una mujer desnuda nadando entre delfines. Puro paganismo mediterráneo. La desnudez era anatema para los clérigos franquistas en una época de intensa represión sexual (y de la otra). Fantasear con el desnudo suponía una forma discreta de rebelión. 

David quiere ser director de cine. Su meta es Madrid. A principios de los años sesenta se va para la capital. En el torbellino de la gran ciudad se mezclan personajes reales e imaginarios: Berlanga, Edgar Neville, Tono, González-Ruano, Orson Welles, Hemingway, policías, soldados norteamericanos, porteros, toreros, gitanos, paletos, verdugos, prostitutas y soplones. Los cartelones encendidos de la Gran Vía son como el faro que permite no naufragar en los negros escollos de la dictadura. Un deslumbrante fulgor que disipa las tinieblas del aislamiento y la tristeza. 

David está obsesionado con Ava Gardner. Quiere conocerla, aunque solo sea para encenderle un cigarrillo. Su mitomanía es modesta. El atuendo de David es llamativo: gabardina blanca, jersey de cuello de cisne, gafas oscuras y pipa de agua. Convertido en una mezcla de filósofo existencialista francés y Bogart, el inexperto valenciano se pierde en el laberinto madrileño buscando a la diva. Ava es la parte rutilante de la historia. El asesino Jarabo es el lado oscuro. Este sujeto asesinó a cuatro personas en un sórdido asunto de usura. Fue ejecutado en el garrote vil en 1959. Era un tipo elegante, fanfarrón y seductor. No tenía un duro y había estado en la cárcel. El clásico caballero español de brillantina y guardarropía. David cree que en algún momento de la noche madrileña se cruzaron los destinos de la bella y la bestia. Toda una historia digna del mejor cine negro.

Manuel Vicent ha escrito una estupenda novela de formación bajo el franquismo. David es un joven inteligente, inquieto y cinéfilo con quizá mucho de su autor. Algunos jóvenes como él acabaron por rebelarse contra la grisura clerical impuesta por el tío Paco. Al principio fue una rebeldía apolítica, blanca. Tanto cura, represión y censura resultaba sencillamente insoportable para una sensibilidad inquieta. Más tarde llegará la toma de conciencia: todo esto es política y es necesaria otra política más humana llamada democracia. De momento, dominan las ensoñaciones, el deambular sin rumbo fijo y la mitomanía. David está buscando su camino.  

El estilo de Manuel Vicent es deslumbrante. Una prosa sencilla con la gran virtud de resultar poética gracias a su fuerza evocadora. Da vida al tiempo pasado: un Madrid de pensiones miserables, cabaretes y bares de noche, librerías, exposiciones, estrellas y estrellados, glamour, crímenes horrendos, borracheras, un gato solitario, cafés de artistas, sótanos policíacos y la sombra de un asesino que una vez quizá bailó con Ava Gardner. De lectura apasionante.

Manuel Vicent (1936) es un escritor y periodista español nacido en Villavieja, provincia de Castellón. Vicent estudió derecho en Valencia, pero su verdadera vocación era el periodismo. En Madrid escribe en Hermano Lobo y Triunfo. Sus crónicas le convirtieron en uno de los periodistas españoles más reputados. Hombre de ideas republicanas y progresistas, escribe desde 1981 en El País

Manuel Vicent

Publicado por Alberto.

jueves, 21 de noviembre de 2024

Layla y Majnún - Jami

Título: Layla y Majnún                                                                                                           Autor: Jami

Páginas: 176

Editorial: Editorial Sufí
 
Precio: 8 euros .

Año de edición: 2001

Como bien dice el escritor sirio Rafik Schami, las verdaderas historias de amores imposibles, los más desesperados y difíciles, se dan en oriente y en el mundo árabe. En esos países en los que los matrimonios se conciertan a edades muy tempranas y las chicas permanecen inaccesibles tras velos, puertas cerradas, tapias y muros. Y la más tradicional historia de amores desgraciados es la de Layla y Majnún, un clásico que ha influido en la literatura universal, aunque apenas si es conocida por estos pagos.

La historia comienza cuando Mulawwih se enamora de una bella muchacha, Layla (noche), la corteja, le escribe poemas y es correspondido. Pero los padres de ella no le consideran digno de su hija, la encierran y la prometen a otro hombre. El joven vaga por el desierto, enloquece de amor y le llaman Majnún (loco). Finalmente muere y poco después, le acompaña su amada. La narración está inspirada en el amor udrí y es un buen ejemplo de historia trágica de amor virgen, o amor platónico, el que nunca llega a consumarse.

Parece que los protagonistas vivieron en Arabia en el siglo VII, que su historia circuló de boca en boca en forma de poema durante años y que el poeta azerí Nezamí Ganyaví fue el primero en ponerla por escrito allá por el año 1188. La historia ha conocido múltiples versiones, hay quien dice que más de mil, de las que las más conocidas, y probablemente las mejores, son ésta de Jami de 1484 redactada a los 70 años y la que escribió Fuzûlî en 1535. Lord Byron la conocía y puede que haya influido en muchas historias europeas. En 1908, sirvió de argumento para la primera ópera del mundo árabe. En 1970, Eric Clapton lanzó uno de sus temas más conocidos, Layla, inspirado por su amor no correspondido por la mujer de su amigo el beatle George Harrison. Se considera que es el romance más influyente de la historia de la literatura y todo un clásico en todo Oriente Medio.

La novela, en realidad una novela corta, de 144 páginas netas, es una delicia. Una apasionada historia de amor entre dos jóvenes beduinos que se enamoran violentamente, llena de poesía y delicadeza. A lo largo de 42 capítulos muy cortos, conocemos las peripecias de los dos enamorados, la belleza y fuerza de su amor, las dificultades a las que se enfrentan y su triste final. La redacción es muy polar y algo exagerada, pero es que el enamor es así, intensamente poética, evocadora y de gran belleza. Es inevitable emocionarse al leer estas páginas. Tengo la impresión de que los escritores árabes no tienen miedo de parecer cursis, como los occidentales, y consiguen escribir textos hondamente líricos y conmovedores. En la obra se mezclan varios temas interesantes: lo inevitable del destino; que el amor es sufrimiento desde el primer día, por eso se le llama la dulce herida; el estatuto diferente del hombre y la mujer; la valoración de la virginidad como una pureza deseable; el amor como locura arrebatada; la violencia y sinceridad del auténtico amor; la naturaleza y su belleza; los animales como símbolos de los afectos humanos... En realidad, puede decirse que este poema narrativo es una obra romántica avant la lettre y que en la culta Edad Media árabe apareció algo parecido al Romanticismo mucho antes que en Occidente.

Veamos algunos ejemplos: «Pero el astro radiante, que con su jornada hace morir y renacer los colores, comenzaba a recoger el velo de oro que de mañana había hecho flotar en el oriente», «¡Qué suerte tienen los hombres! [...] El amor, esa pasión irresistible que honra al hombre que cede a ella, en nosotras resulta un crimen», «Sus palabras son más dulces que el azúcar y la leche», «Mientras mis ojos gocen de la luz del cielo, juro que solo tu recuerdo ocupará mi alma», «Layla es el alma que me da el aliento», «... más preciosa a mis ojos que el más raro colirio», «Soy una ligera mota de polvo en la casa de la desesperanza», «Tal es el orden irrevocable de la naturaleza: vivir por algún tiempo en la inquietud y morir», «En el semblante sereno y feliz del pastor, reconoció la influencia de la mirada vivífica de Layla».

Esta versión en castellano del original es una traducción de la versión francesa de A. L. Chezy , realizada al alimón por los colombianos Carolina Sanín y Juan Tafur. Aunque tiene ya 23 años, es fácil de encontrar en Iberlibro o encargándola en vuestra librería favorita.

Un libro encantador y apasionado, emocionante, de hondo lirismo, que se mece en la belleza y la fuerza irresistible del enamor, ese sentimiento terrible y maravilloso que nos arrebata y nos lleva. Una novela impresionante y bellísima. Al leerla, es inevitable recordar aquella época en la que nos enamoramos y el mundo cambió.

Nur ad-Dīn Abd ar-Rahmān Jāmī (Jam, actual Afganistán, 1414-1492), hijo y nieto de jueces, fue un poeta y teólogo sufí persa. Estudió peripatetismo, matemáticas, literatura persa, ciencias naturales, lengua árabe, lógica, retórica y filosofía islámica en la Nizamiyya (una especie de antigua universidad persa) de Herat. Completó su formación en Samarcanda y se estableció definitivamente en Herat, donde murió. Su epitafio dice: «Cuando tu rostro se oculta de mí, como la luna oculta en una noche oscura, derramo estrellas de lágrimas y, sin embargo, mi noche sigue siendo oscura a pesar de todas esas estrellas brillantes».

Como poeta en lengua persa, alcanzó fama por sus logros como estudioso prolífico y escritor de literatura mística suíi. Fue un teólogo y pensador destacado de la escuela de Ibn Arabi y un Khwājagānī, reconocido por su elocuencia y por su análisis de la misericordia metafísica. Dejó escritos 87 libros de los más variados temas: Filosofía, Historia, poesía, un tratado de riego muy interesante y tres colecciones de poesía lírica de gran influencia en la poesía de Oriente Medio.

Jami

Publicado por Antonio F. Rodríguez.