Páginas

Bibliotecas digitales

domingo, 22 de octubre de 2017

Latinoamérica - Calle 13



Latinoamérica
Calle 13 

Soy
Soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que te robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima
Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
El sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Soy una canasta con frijoles
Soy maradona contra inglaterra anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Soy lo que me enseño mi padre
El que no quiere a su patria no quiere a su madre
Soy américa latina
Un pueblo sin piernas pero que camina, oye


Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito
Tengo mis pulmones respirando azul clarito
La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca mascando coca
El otoño con sus hojas desmalladas
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en cuba
Soy el mar caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabello
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural

Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores

Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha'legria
Não se pode comprar minhas dores

No puedes comprar al sol
No puedes comprar la lluvia
Vamos caminando
Vamos dibujando el camino
No puedes comprar mi vida
Mi tierra no se vende

Trabajo bruto pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullos
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que recuerdes mi apellido
La operación cóndor invadiendo mi nido
Perdono pero nunca olvido, oye

Aquí se respira lucha
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha (vamos caminando)

Aquí estamos de pie
Que viva la América

No puedes comprar mi vida


Hace seis años, en el 2011, René Pérez, vocalista y compositor del grupo Calle 13, presentó este tema en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), un tema inspirado en la figura de Mercedes Sosa (Tucumán, 1935-2009), con el que intentó conectar su Puerto Rico natal con el resto de América Latina.


Pérez dijo que «Esta canción la hice como un regalo para mí, y si lo aceptan, es un regalo para ustedes también (...) Yo no conocía nada de América Latina, hasta que me sumergí en sus entrañas, la única referencia que tenía, hace unos años, era la historia oficial que los Estados Unidos le da a Puerto Rico, como una de sus colonias». Este rap está incluido en el álbum «Entren los que quieran», que obtuvo 9 Premios Grammy Latinos el año de su aparición.

Una canción de las que llega a corazón, porque respira veracidad en cada frase y una letra llena de poesía y sentimiento. Latinoamérica.


Publicado por Antonio F. Rodríguez.

1 comentario:

  1. Qué buena elección para hoy domingo, Antonio. Te has acordado de unir música y literatura.

    Yo conozco esta canción desde hace tiempo, y me gusta mucho su letra, pero no se me había ocurrido asociarla a la literatura. No soy tan hábil como el jurado del Nobel ;)

    Lo que he echado de menos en la letra es una alusión a España :/ Aquí empezó todo =)

    ¡Un abrazo, Antonio!

    Jesús.

    ResponderEliminar