Autor: Comité Político de Guerra
Páginas: 66
Editorial: Kailas editorial
Precio: 5 euros
Año de edición: 2015
Este interesante e instructivo libro es, como indica el título, un «manual de uso» de Francia para los soldados británicos que iban a liberarla de la ocupación alemana en 1944. Escrito por el Comité Político de Guerra, fué editado por el Ministerio de Asuntos Exteriores británico con un formato muy similar al que ahora vemos, se repartió entre los ingleses que participaron en el desembarco de Normandía y constituye un documento histórico muy curioso.
Buena parte del texto se dedica a convencer a los aliados de que los franceses hicieron lo que pudieron para resistir la invasión alemana y de que habían estado luchando bravamente e la resistencia jugándose la vida en ello. Otro tema interesantísimo aquí tratado es el de las diferencias culturales entre los dos países, también se ofrece un resumen de la historia y de la cultura francesas, y se insiste en el repeto y la tolerancia ante todos los motivos de fricción que podía haber entre las dos potencias.
Se le dedica especial atención al trato con las mujeres, para evitar que los soldados pensasen que «la primera chica bonita que les sonreía estaba dispuesta a bailar el cancán o a llevárselos a la cama». Muy al contrario se les instruye para que traten a las francesas como les gustaría que los extranjeros tratasen a las mujeres británicas y no olviden que sus maridos y parientes fraceses a menudo no están para portegerlas porque fueron deportados o muertos en la guerra.
Se aprenden muchas curiosidades históricas y detalles que, por lo menos yo, no conocía. Como que era la tercera vez que los alemanes habían invadido Francia, la primera fué durante la Guerra franco-prusiana (1870-1871) y la segunda durante la Primera Guerra Mundial (1914-1918), claro. O que se le llama «guerra de broma», «guerra falsa» o «guerra del pony» al periodo de la Segunda Guerra Mundial que va desde octubre de 1939 hasta mayo de 1940, cuand después de que Francia e Inglaterra declarasen la guerra a Alemania, y estando obligadas a defender la Polonia invadida, ambas potencias no hicieron nada. El periodo acabó con la invasión alemana de Luxemburgo, Bélgica, los Países Bajos y Francia, que cayeron en cinco meses.
Este manual de comportamiento se completaba con un compendio de frases en francés acompañadas de una incomprensible transcripción fonética al inglés (Pweege avwarr lar clay? equivale a Puis-je avoir la clef?), que aquí se ha resumido, de las equivalencias de los principales pesos y medidas (se reconoce que el sistema decimal es más sencillo que el imperial), de moneda, unas recomendaciones de seguridad y un resumen de las señales de tráfico, lo que hace suponer que eran diferentes en el Reino Unido.
Se trata de la traducción del libro publicado en inglés por la Bodleian Library de la Universidad de Oxford, muy acertadamente editado en español por la editorial Kailas, que también ha publicado unas «Instrucciones para los soldados británicos en Alemania» y unas «Instrucciones para los soldados estadounidenses en Gran Bretaña» que seguro que no tienen desperdicio.
Un librito delicioso, con el que se aprende mucha historia, lleno de curiosidades y detalles insospechados escrito con la típica flema brtánica y con el no menos proverbial humor inglés. En fin, una maravilla.
Soldados británicos y franceses juando a las cartas en noviembre de 1939,
durante la Guerra de broma, antes de que los alemanes invadieran Francia
Publicado por Antonio F. Rodriguez.
No hay comentarios:
Publicar un comentario